 | | 28-06-2012 / 12:43 h | | | | |
| Bueno,muchas gracias ¿Y son caros?¿Y los juegos son historias anexas o que son? |
 | | 28-06-2012 / 12:55 h | | | | |
| Mostrar citaBueno,muchas gracias  ¿Y son caros?¿Y los juegos son historias anexas o que son?
Pues hombre, costara al rededor de 20, en algunso sitios diez y pico otros veinte y pico.... Y los juegos siguen la historia pero de una forma peculiar, porque Geralt ha pedido la memoria. Los juegos tienen historia propia pero él trata en todo momento de acordarse de cosas. Eso es algo que tiene un momento álgido en TW2 y en TW3 se espera que descubra su pasado completamente. Si te has leido los libros antes recodaras cosas en los juegos de las cuales el protagonista no sabra nada y es una experiencia curiosa.Última edición: 28-06-2012 / 12:57 h. Por Al3xeitor Editado 1 vez
|
 | | 29-06-2012 / 04:10 h | | | | |
| Mostrar citaSpoiler (clic para ver)Mostrar cita¿Cuántos libros de The Witcher hay y en que orden debería leerlos?¿Y dónde los puedo conseguir?
-El Último Deseo, (Ostatnie życzenie) (1993)
-La Espada del Destino, (Miecz przeznaczenia), (1992, aunque el libro fue el segundo en editarse, recoge historias posteriores y tiene lugar más tarde -que El Último Deseo)
-La Sangre de los Elfos, (Krew elfów) (1994)
-Tiempo de Odio, (Czas pogardy) (1995)
-Bautismo de Fuego, (Chrzest ognia) (1996)
-La Torre de la Golondrina,(Wieża jaskółki) (1997)
-La Dama del Lago, '(Pani jeziora)' (1999) (dividido en dos volúmenes)
-Camino sin Retorno 2009
Esos son los que hay y en ese orden descendente se recomiendan leer. Yo empecé por el segundo y no te pierdes nada hasta mitad del tercero, entonces te obligas a volver a recuperar el primer libro. Vamos, que no hagas tonterias y te los leas en orden A a partir del Tres más o menos empieza la historia lineal, antes de eso son cuentos sueltos pero que se relacionan muy bien entre sí.
No se si hay un sitio específico donde los vendan, supongo que en cualquier tienda de libros o el Fnac, etc. Aunque si lo dices por precio, amazon sule ser batante barato o si no, te los puedes descargar en PDF que creo que pululan por la red. Spoiler (clic para ver)https://rapidshare.com/files/3867899855/59291949-Sapkowski-Andzrej-Saga-de-Geralt-de-Rivia-I-El-Ultimo-Deseo.pdf En el espoiler te dejo el primero, cortesía de @Monixe que me lo facilitó en su día.
Si te sirve mi opinion: son los mejores libros que he leido nunca... bueno, que estoy leyendo.
que bueno que regresaste a leer el primero que si no te hubieras dado una perdida que te cagas!! en el volumen 2 de la dama del lago
si son de lo mejor que yo eh leído también...
BTW. no juzgamos, no condenamos.... pero por las reglas de los foros de 3djuegos.com tampoco fomentamos la piratería... así que si quieren hacerlo, links por MPs por favor. Yo entiendo en carne propia lo difícil que es para algunos de nosotros en países tercermundistas conseguir uno de esos libros pero igual tenemos que respetar las reglas de la casa.
saludos.Última edición: 29-06-2012 / 04:10 h. Por Juanaugustolopez Editado 1 vez
|
 | | 29-06-2012 / 11:12 h | | | | |
| Bueno,ya me he empezado a leer el libro y me está encantando Pero tengo unas preguntas:
-¿El caballo de verdad se llama Sardinilla o es un error de traducción ?
-¿Por qué Geralt elige salvar a Stregobort en vez de salvar a Renfri y demás?
-¿El alcalde de verdad se enfada con él o era solo el numerito para disimular? |
 | | 29-06-2012 / 12:43 h | | | | |
 | | 29-06-2012 / 12:47 h | | | | |
| Mostrar citaBueno,ya me he empezado a leer el libro y me está encantando  Pero tengo unas preguntas:
-¿El caballo de verdad se llama Sardinilla o es un error de traducción  ?
-¿Por qué Geralt elige salvar a Stregobort en vez de salvar a Renfri y demás?
-¿El alcalde de verdad se enfada con él o era solo el numerito para disimular?
- No se exactamente como se llama el caballo en su idioma original (polaco), pero ese es el nombre que le han dado en la versión española. Creo que en la inglesa es Tommy, esto que te lo confirme alguien que lo haya leído en ingles como @Juanaugustolopez de todas maneras la traducción al español es bastante fiel con los nombres, por ejemplo Jaskier en ingles es Dandelion mientras que en español es igual que en polaco, Jaskier.
- Creo que lo deja vivir porque a pesar de ser un desalmado, es mas o menos respetado por los ciudadanos, sin embargo, Renfri se comporta como una bestia, y a pesar de que ha tenido una mala vida y sus actos pueden estar mas o menos justificados, comete atrocidades también. Es una moraleja, el mal menor, Stregobor y renfri son unos monstruos a su manera, pero socialmente estaba peor vista Renfri porque abiertamente actuaba como una delincuente, mientras que Stregobor era un monstruo de puertas para adentro. De ahí que el titulo de este cuento se El mal menor, ya que Geralt elige la opción menos mala de las 2 en teoria.
- El alcalde a pesar de saber que Geralt les ha salvado la vida tiene que tratarlo así porque es necesario, el pueblo es lo que quiere oír, los ciudadanos lo odian y lo consideran un monstruo y en consecuencia el alcalde actúa según lo que es necesario. Si el alcalde hubiese acogido y protegido a Geralt tras los hecho se hubiese formado una revuelta en la ciudad y hubiese sido peor (nuevamente el mal menor). En los libros te encontraras bastantes criticas de este tipo.
|
 | | 29-06-2012 / 19:36 h | | | | |
| Mostrar citaMostrar citaBueno,ya me he empezado a leer el libro y me está encantando  Pero tengo unas preguntas:
-¿El caballo de verdad se llama Sardinilla o es un error de traducción  ?
-¿Por qué Geralt elige salvar a Stregobort en vez de salvar a Renfri y demás?
-¿El alcalde de verdad se enfada con él o era solo el numerito para disimular?
- No se exactamente como se llama el caballo en su idioma original (polaco), pero ese es el nombre que le han dado en la versión española. Creo que en la inglesa es Tommy, esto que te lo confirme alguien que lo haya leído en ingles como @Juanaugustolopez de todas maneras la traducción al español es bastante fiel con los nombres, por ejemplo Jaskier en ingles es Dandelion mientras que en español es igual que en polaco, Jaskier.
- Creo que lo deja vivir porque a pesar de ser un desalmado, es mas o menos respetado por los ciudadanos, sin embargo, Renfri se comporta como una bestia, y a pesar de que ha tenido una mala vida y sus actos pueden estar mas o menos justificados, comete atrocidades también. Es una moraleja, el mal menor, Stregobor y renfri son unos monstruos a su manera, pero socialmente estaba peor vista Renfri porque abiertamente actuaba como una delincuente, mientras que Stregobor era un monstruo de puertas para adentro. De ahí que el titulo de este cuento se El mal menor, ya que Geralt elige la opción menos mala de las 2 en teoria.
- El alcalde a pesar de saber que Geralt les ha salvado la vida tiene que tratarlo así porque es necesario, el pueblo es lo que quiere oír, los ciudadanos lo odian y lo consideran un monstruo y en consecuencia el alcalde actúa según lo que es necesario. Si el alcalde hubiese acogido y protegido a Geralt tras los hecho se hubiese formado una revuelta en la ciudad y hubiese sido peor (nuevamente el mal menor). En los libros te encontraras bastantes criticas de este tipo.
en ingles la llegua de Geralt.....y toooodas las lleguas que ah tenido y tendrá se llaman Roach (que en ingles no solo es cucaracha sino también es un tipo de pez, en américa conocida como carpa, en Europa como rubio)...
así que la traducción de sardinilla probablemente si venga del original... no se porque sardinilla pero que la llegua tiene nombre de pez lo tiene!
slds
|
 | | 30-06-2012 / 10:20 h | | | | |
| Muchas gracias Pero tengo una otras dos dudas:
.¿Qué es lo que le Geralt a Duny y Pavetta?
-Calanthe dice que en el incidente con Pavetta murieron 4 personas.¿Quiénes? |
 | | 30-06-2012 / 10:36 h | | | | |
| Mostrar citaMuchas gracias  Pero tengo una otras dos dudas:
.¿Qué es lo que le Geralt a Duny y Pavetta?
-Calanthe dice que en el incidente con Pavetta murieron 4 personas.¿Quiénes?
no entiendo....
como asi que que 1 cosa a la otra? podrías ser mas claro en cuanto a tu duda? estas leyendo a consciencia? te esta costando mucho el libro????
|
 | | 30-06-2012 / 10:58 h | | | | |
| Mostrar citaMostrar citaMuchas gracias  Pero tengo una otras dos dudas:
.¿Qué es lo que le Geralt a Duny y Pavetta?
-Calanthe dice que en el incidente con Pavetta murieron 4 personas.¿Quiénes?
no entiendo....
como asi que que 1 cosa a la otra? podrías ser mas claro en cuanto a tu duda? estas leyendo a consciencia? te esta costando mucho el libro????
Vale,lo siento,he escrito demasiado rápido y pasa lo que pasa por que soy IMBÉCIL.Mi duda es que le pidió Geralt a Duny y Pavetta(los recordaís,¿no?).Última edición: 30-06-2012 / 10:59 h. Por TheDog98 Editado 1 vez
|
 | | 30-06-2012 / 14:30 h | | | | |
| Mostrar citaMostrar citaMostrar citaMuchas gracias  Pero tengo una otras dos dudas:
.¿Qué es lo que le Geralt a Duny y Pavetta?
-Calanthe dice que en el incidente con Pavetta murieron 4 personas.¿Quiénes?
no entiendo....
como asi que que 1 cosa a la otra? podrías ser mas claro en cuanto a tu duda? estas leyendo a consciencia? te esta costando mucho el libro????
Vale,lo siento,he escrito demasiado rápido y pasa lo que pasa por que soy IMBÉCIL.Mi duda es que le pidió Geralt a Duny y Pavetta(los recordaís,¿no?).
Hablar de eso es un pequeño spoiler, pero bueno. Creo que no te estas quedando mucho con los detalles del libro. En el folklore del mundo de Geralt de Rivia hay una cosa que se llaman los niños de la sorpresa (que se comenta en ese mismo capitulo), algunas personas al ayudar a otras en algunos momentos críticos realizan un acuerdo de palabra por el que a cambio de la ayuda se pide al hij@ del que ha sido ayudado diciendo: me daras lo que cuando llegues a casa menos te esperes (o algo así), hace referencia a los hijos, son niños que están predestinados a estar unidos a otras personas.
Al igual que Duny le pidió al rey lo que menos se esperaría cuando lo ayudo, y a lo que se refería es a Pavetta, sentía que estaba destinada a ella y ella a el, un amor verdadero que desharía la maldición que caía sobre Duny. Solo tuvo que esperar hasta que la niña creciese para poder ser reclamada como esposa. Lo mismo le pide Geralt a esta pareja por haberlos ayudado...Última edición: 30-06-2012 / 14:33 h. Por Monixe Editado 1 vez
|
 | | 30-06-2012 / 15:24 h | | | | |
| Mostrar citaMostrar citaMostrar citaMostrar citaMuchas gracias  Pero tengo una otras dos dudas:
.¿Qué es lo que le Geralt a Duny y Pavetta?
-Calanthe dice que en el incidente con Pavetta murieron 4 personas.¿Quiénes?
no entiendo....
como asi que que 1 cosa a la otra? podrías ser mas claro en cuanto a tu duda? estas leyendo a consciencia? te esta costando mucho el libro????
Vale,lo siento,he escrito demasiado rápido y pasa lo que pasa por que soy IMBÉCIL.Mi duda es que le pidió Geralt a Duny y Pavetta(los recordaís,¿no?).
Hablar de eso es un pequeño spoiler, pero bueno. Creo que no te estas quedando mucho con los detalles del libro. En el folklore del mundo de Geralt de Rivia hay una cosa que se llaman los niños de la sorpresa (que se comenta en ese mismo capitulo), algunas personas al ayudar a otras en algunos momentos críticos realizan un acuerdo de palabra por el que a cambio de la ayuda se pide al hij@ del que ha sido ayudado diciendo: me daras lo que cuando llegues a casa menos te esperes (o algo así), hace referencia a los hijos, son niños que están predestinados a estar unidos a otras personas.
Al igual que Duny le pidió al rey lo que menos se esperaría cuando lo ayudo, y a lo que se refería es a Pavetta, sentía que estaba destinada a ella y ella a el, un amor verdadero que desharía la maldición que caía sobre Duny. Solo tuvo que esperar hasta que la niña creciese para poder ser reclamada como esposa. Lo mismo le pide Geralt a esta pareja por haberlos ayudado...
Hombre gracias por explicámelo(me estoy empezando a dar cuenta de lo corto que soy ¿Y os habeís dado cuenta(seguramente ya)de que hay algunos homenajes a cuentos infantiles clásicos(por ejemplo,la historia de Renfri).
|
 | | 30-06-2012 / 16:14 h | | | | |
| @TheDog98 lapsus los tenemos todos tranquilo
Si hacen referencia a la bella y la bestia y a blancanieves entre otros en el primer libro. |
 | | 30-06-2012 / 20:35 h | | | | |
| Mostrar citaMostrar citaMostrar citaMuchas gracias  Pero tengo una otras dos dudas:
.¿Qué es lo que le Geralt a Duny y Pavetta?
-Calanthe dice que en el incidente con Pavetta murieron 4 personas.¿Quiénes?
no entiendo....
como asi que que 1 cosa a la otra? podrías ser mas claro en cuanto a tu duda? estas leyendo a consciencia? te esta costando mucho el libro????
Vale,lo siento,he escrito demasiado rápido y pasa lo que pasa por que soy IMBÉCIL.Mi duda es que le pidió Geralt a Duny y Pavetta(los recordaís,¿no?).
aaaahhhh
si leiste y entendiste lo que es la "ley de la sorpresa"? y como es que se reclutan brujos tomando en cuenta que ellos son esteriles? basicamente Geralt les pidio Spoiler (clic para ver)a su hijo para reclutarlo y entrenarlo como brujo
slds
|
 | | 01-07-2012 / 20:53 h | | | | |
| Mostrar citaMostrar citaMostrar citaMostrar citaMuchas gracias  Pero tengo una otras dos dudas:
.¿Qué es lo que le Geralt a Duny y Pavetta?
-Calanthe dice que en el incidente con Pavetta murieron 4 personas.¿Quiénes?
no entiendo....
como asi que que 1 cosa a la otra? podrías ser mas claro en cuanto a tu duda? estas leyendo a consciencia? te esta costando mucho el libro????
Vale,lo siento,he escrito demasiado rápido y pasa lo que pasa por que soy IMBÉCIL.Mi duda es que le pidió Geralt a Duny y Pavetta(los recordaís,¿no?).
aaaahhhh
si leiste y entendiste lo que es la "ley de la sorpresa"? y como es que se reclutan brujos tomando en cuenta que ellos son esteriles? basicamente Geralt les pidio Spoiler (clic para ver)a su hijo para reclutarlo y entrenarlo como brujo
slds
Eso ya lo sospechaba yo,lo que pasa es que no estaba muy seguro,dodo que me extraño que no mandaran a su casa al brujo,por intentar llevarse al heredero real ¿Los brujos son estériles?¿Osea que Triss y Geralt no tendrán un hijo ?
|
|