[b]BioWare pone en marcha un concurso para que aficionados presten su voz a Dragon Age: Inquisition[/b] La compañía elegirá al ganador el día 14 de abril. [url=https://www.3djuegos.com/noticia/140679/0/concurso-aficionados/presten-su-voz/dragon-age-inquisition/]Pulsa aquí para leer la noticia completa[/url]Bioware y Dragon Age Inquisition
Todo para ahorrarse a dobladoresTheBigBoss852403Hace 10 años2
Estas cosas se deberian hacer en España de vez en cuando... que después te encuentras videojuegos con multitud de personajes, y solo 5 voces para todos ellos... y no se les ocurre ni cambiar la entonación para interpretar a otro personaje...18 VOTOSTheCake-is-a-lie3988Hace 10 años3
En la noticia se debería añadir también [u]solo para residentes de UK, USA, Canada, Australia y Nueva Zelanda[/u]. Lástima, Dragon Age 2 tenía algún que otro personaje con acento español.1 VOTODexman978105Hace 10 años4
Conociendo este tipo de juegos fijo que el personaje es un NPC de relleno de una mision secundariaMilikito-vv248Hace 10 años5
2 VOTOSArturo-cuenca528Hace 10 años6¿Chistaco? Juraría que no sabes nada sobre el doblaje de videojuegos en España, asín que, por favor, no comentes sobre cosas de las que no sabes.@TheBigBoss85Mostrar citaEstas cosas se deberian hacer en España de vez en cuando... que después te encuentras videojuegos con multitud de personajes, y solo 5 voces para todos ellos... y no se les ocurre ni cambiar la entonación para interpretar a otro personaje...
Que simpatico concurso jajaJinkel1005Hace 10 años7
¿Estara el juego en Español?, porque si no la noticia no esta bien especificada. Falta decir que si no sabes Ingles, vete alli a tu pais y quedate un rato sentado. Al que cojan dalo por hecho que no seria de ningun otro lugar na mas que America, donde hiba a ser si no.TheBigBoss852403Hace 10 años8
11 VOTOSFabiancitos8710Hace 10 años9Dime cuantas voces reconoces en los juegos Assassins creed y metro, por poner solo 2 ejemplos (hay muchos mas!!), y despues me citas de nuevo y me dices que es un chiste... Me parece a mi que el que no tienes ni puta idea eres tu... la próxima vez no hagas el ridículo.@Milikito-vvMostrar cita¿Chistaco? Juraría que no sabes nada sobre el doblaje de videojuegos en España, asín que, por favor, no comentes sobre cosas de las que no sabes.@TheBigBoss85Mostrar citaEstas cosas se deberian hacer en España de vez en cuando... que después te encuentras videojuegos con multitud de personajes, y solo 5 voces para todos ellos... y no se les ocurre ni cambiar la entonación para interpretar a otro personaje...EDITADO EL 26-02-2014 / 13:09 (EDITADO 1 VEZ)
Puede ser una linda oportunidad para muchas personas con hermosas voces y conocimientos de locución. Laboralmente puede también ser una opción más, uno nunca sabe. Y en cuanto a la calidad, hay muchisima gente que son excelente locutores y simplemente no tienen trabajo.1 VOTOAlucardOdracir1626Hace 10 años10
Milikito-vv248Hace 10 años11Pequeña oveja del señor, estaría subtitulado entonces, como en anteriores entregas...@JinkelMostrar cita¿Estara el juego en Español?, porque si no la noticia no esta bien especificada. Falta decir que si no sabes Ingles, vete alli a tu pais y quedate un rato sentado. Al que cojan dalo por hecho que no seria de ningun otro lugar na mas que America, donde hiba a ser si no.
9 VOTOSTheBigBoss852403Hace 10 años12Assassin´s Creed 1 - = Altair - Claudio Serrano (Voz de Christian Bale) Desmond - Guillermo Romero ( Voz de Brandon Lee en la película El Cuervo ) Lucy - Olga Velasco Warren - Luis Porcar Al Mualim - Héctor Cantolla Roberto de Sable - Roberto Encinas ( Voz de Drake en Uncharted) Aquí tienes seis distintos (hay más). Metro 2033 = Artyon - Héctor Garay Miller - Roberto Encinas Nikolay - Eduardo Del Hoyo En este juego se contrataron 12 actores de doblaje, las mujeres contratadas realizaban dos trabajos el de las mujeres y el de los niños. ¿Sigo? No te enfades, pero si supieras algo del mundo del doblaje ( que no es el caso ) sabrías que no llevas razón.@TheBigBoss85Mostrar citaDime cuantas voces reconoces en los juegos Assassins creed y metro, por poner solo 2 ejemplos (hay muchos mas!!), y despues me citas de nuevo y me dices que es un chiste... Me parece a mi que el que no tienes ni puta idea eres tu... la próxima vez no hagas el ridículo.@Milikito-vvMostrar cita¿Chistaco? Juraría que no sabes nada sobre el doblaje de videojuegos en España, asín que, por favor, no comentes sobre cosas de las que no sabes.@TheBigBoss85Mostrar citaEstas cosas se deberian hacer en España de vez en cuando... que después te encuentras videojuegos con multitud de personajes, y solo 5 voces para todos ellos... y no se les ocurre ni cambiar la entonación para interpretar a otro personaje...
2 VOTOSFeroide228Hace 10 años13... mira que te he dicho que no hagas mas el ridículo... chiquillo, que tenga que explicarte esto tiene traca, dime cuantos personajes,(principales y no principales!!!) tienen esos juegos... cuando vas paseando por sus calles y por el metro, por las ciudades de skyrim y por la inmensa mayoría de los juegos, tu no escuchas las mismas voces alrededor del personaje principal? Parece mentira que tenga que explicártelo y que tu cabecita no lo haya deducido... te lo voy a poner mas fácil, en un juego donde hay 300 o 400 personajes, solo hay como mucho 5-10 voces y para de contar, que de esas voces, no se dignan ni a cambiar la entonación para interpretar a otro personaje. Me vas a seguir diciendo que no sé nada del mundo del doblaje? o ya has captado la idea de mi comentario?... pues eso...@Milikito-vvMostrar citaAssassin´s Creed 1 - = Altair - Claudio Serrano (Voz de Christian Bale) Desmond - Guillermo Romero ( Voz de Brandon Lee en la película El Cuervo ) Lucy - Olga Velasco Warren - Luis Porcar Al Mualim - Héctor Cantolla Roberto de Sable - Roberto Encinas ( Voz de Drake en Uncharted) Aquí tienes seis distintos (hay más). Metro 2033 = Artyon - Héctor Garay Miller - Roberto Encinas Nikolay - Eduardo Del Hoyo En este juego se contrataron 12 actores de doblaje, las mujeres contratadas realizaban dos trabajos el de las mujeres y el de los niños. ¿Sigo? No te enfades, pero si supieras algo del mundo del doblaje ( que no es el caso ) sabrías que no llevas razón.@TheBigBoss85Mostrar citaDime cuantas voces reconoces en los juegos Assassins creed y metro, por poner solo 2 ejemplos (hay muchos mas!!), y despues me citas de nuevo y me dices que es un chiste... Me parece a mi que el que no tienes ni puta idea eres tu... la próxima vez no hagas el ridículo.@Milikito-vvMostrar cita¿Chistaco? Juraría que no sabes nada sobre el doblaje de videojuegos en España, asín que, por favor, no comentes sobre cosas de las que no sabes.@TheBigBoss85Mostrar citaEstas cosas se deberian hacer en España de vez en cuando... que después te encuentras videojuegos con multitud de personajes, y solo 5 voces para todos ellos... y no se les ocurre ni cambiar la entonación para interpretar a otro personaje...
Ya podrian hacer esto aquí en españa ... incluso ya podrían doblar el juego ! ! !1 VOTOKriogenia8454Hace 10 años14
4 VOTOSMrEko21482Hace 10 años15Toma amigo: Assassin's Creed 1 [url]http://www.doblajevideojuegos.es/fichajuego/assassins-creed[/url] Los personajes que en el doblaje original tienen un doblador único también lo tienen en el español, y los tres que comparten uno también lo comparten en el inglés. O sea, IGUAL. Resulta que ahora es cosa del doblaje español, no pasa en todas partes... Puedes revisar esa página todo lo que quieras, yo la uso a menudo, es muy útil, la encontré googleando, deberías probar para evitarle a otros el trabajo de tirar tus argumentos por los suelos.@TheBigBoss85Mostrar citaDime cuantas voces reconoces en los juegos Assassins creed y metro, por poner solo 2 ejemplos (hay muchos mas!!), y despues me citas de nuevo y me dices que es un chiste... Me parece a mi que el que no tienes ni puta idea eres tu... la próxima vez no hagas el ridículo.@Milikito-vvMostrar cita¿Chistaco? Juraría que no sabes nada sobre el doblaje de videojuegos en España, asín que, por favor, no comentes sobre cosas de las que no sabes.@TheBigBoss85Mostrar citaEstas cosas se deberian hacer en España de vez en cuando... que después te encuentras videojuegos con multitud de personajes, y solo 5 voces para todos ellos... y no se les ocurre ni cambiar la entonación para interpretar a otro personaje...EDITADO EL 26-02-2014 / 13:47 (EDITADO 2 VECES)
En España hay actores de doblaje muy buenos y en juegos como uncharted son excelentes pero la gran mayoría de juegos el doblaje original está muchísimo más cuidado. No hay duda, pasa en las películas y en las series y obviamente en los juegos.@KriogeniaMostrar citaToma amigo: Assassin's Creed 1 [url]http://www.doblajevideojuegos.es/fichajuego/assassins-creed[/url] Los personajes que en el doblaje original tienen un doblador único también lo tienen en el español, y los tres que comparten uno también lo comparten en el inglés. O sea, IGUAL. Resulta que ahora es cosa del doblaje español, no pasa en todas partes... Puedes revisar esa página todo lo que quieras, yo la uso a menudo, es muy útil, la encontré googleando, deberías probar para evitarle a otros el trabajo de tirar tus argumentos por los suelos.@TheBigBoss85Mostrar citaDime cuantas voces reconoces en los juegos Assassins creed y metro, por poner solo 2 ejemplos (hay muchos mas!!), y despues me citas de nuevo y me dices que es un chiste... Me parece a mi que el que no tienes ni puta idea eres tu... la próxima vez no hagas el ridículo.@Milikito-vvMostrar cita¿Chistaco? Juraría que no sabes nada sobre el doblaje de videojuegos en España, asín que, por favor, no comentes sobre cosas de las que no sabes.@TheBigBoss85Mostrar citaEstas cosas se deberian hacer en España de vez en cuando... que después te encuentras videojuegos con multitud de personajes, y solo 5 voces para todos ellos... y no se les ocurre ni cambiar la entonación para interpretar a otro personaje...
Hay 39 respuestas en BioWare pone en marcha un concurso para que aficionados presten su voz a Dragon Age: Inquisition, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 10 años.