[b]Nintendo no contempla traducción española para Devil's Third[/b] Ofrece opción de jugarlo en inglés y francés, no en español. [url=https://www.3djuegos.com/noticia/153536/0/devils-third/wii-u/nintendo/]Pulsa aquí para leer la noticia completa[/url]Wii U y Devils Third
Pues vaya mierda, sera la primera vez en mas de una década que Nintendo no traduce un juego al idioma de Cervantes1 VOTOBruce1723593Hace 8 años2EDITADO EL 10-06-2015 / 15:10 (EDITADO 1 VEZ)
Tranquilos que no os perdéis nada, este juego si saliera para PC nadie ni sabríamos que existe25 VOTOSEjeanoo13573Hace 8 años3
Muy bien, pues yo no contemplo comprar vuestro juego.41 VOTOSJuanhobby39127Hace 8 años4EDITADO EL 10-06-2015 / 15:16 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTOFromista7536Hace 8 años5No sé si entraría en el mismo saco pero ya pasó con Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance, aunque creo que fue más bien una decisión (cagada) de Square Enix.@SiosiysinonoMostrar citaPues vaya mierda, sera la primera vez en mas de una década que Nintendo no traduce un juego al idioma de Cervantes
Multiverso104822Hace 8 años6Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)
Pues que mal por parte de nintendo que por sus bolas no quieran traducir este juego , así no van a vender muchas copias y luego se quejaran de que este tipo de juegos no son un éxito en sus consolas , pero es que ellos son los primeros en boicotearse las ventas quitando idiomas .1 VOTOHunter-97-G17812
Imagino que llevará subtítulos. Además, ¿quién juega un juego de Itagaki por el diálogo? Lo que importa son las mecánicas.5 VOTOSSiosiysinono13466Hace 8 años8
2 VOTOSSebaspardo173395Hace 8 años9Si, y Nintendo iberica paso de distribuirlo en España porque a Square Enix no le había dado la gana de traducir el juego, y ademas, tampoco era un juego de Nintendo ( como si parece ser en este caso, donde el juego seguramente ha sido financiado por la gran N).@JuanhobbyMostrar citaNo sé si entraría en el mismo saco pero ya pasó con Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance, aunque creo que fue más bien una decisión (cagada) de Square Enix.@SiosiysinonoMostrar citaPues vaya mierda, sera la primera vez en mas de una década que Nintendo no traduce un juego al idioma de CervantesEDITADO EL 10-06-2015 / 15:17 (EDITADO 1 VEZ)
"Uno de sus representantes ha confirmado a 3DJuegos que así es: francés e inglés, nada de español" Y lo dicen asi sin mas como si el español no existiera, muy mal nintendoJonaplay319125Hace 8 años10
Ceslick20334Hace 8 años11Mensaje eliminado por moderación.(Desvirtúa el tema original)
Rarisimo tratándose de Nintendo y habiéndolo rescatado como a Bayonetta, algún motivo tendrán.1 VOTOEjeanoo13573Hace 8 años12
14 VOTOSCaballoRenoir36Hace 8 años13No hay excusa que valga. Poco cuesta traducir los textos a nuestro idioma creo yo.@Hunter-97-GMostrar citaImagino que llevará subtítulos. Además, ¿quién juega un juego de Itagaki por el diálogo? Lo que importa son las mecánicas.
De ahí que llegue con tan poca diferencia respecto a su salida en Japón...Pleys2281Hace 8 años14
Estr3ll4770Hace 8 años15Que no quieren gastarse pasta. Valla mazazo para muchos@CeslickMostrar citaRarisimo tratándose de Nintendo y habiéndolo rescatado como a Bayonetta, algún motivo tendrán.
Mensaje eliminado por moderación.(Desvirtúa el tema original)
Hay 254 respuestas en Nintendo no contempla traducción española para Devil's Third, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 8 años.