Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Comentarios de artículos

Responder / Comentar
Foro Comentarios de artículos
Por 3DJuegos182627
Hace 8 años / Respuestas: 65 / Lecturas: 1661

Comentarios del análisis de Lost Dimension

[size=14][b]Un mundo al borde del Apocalipsis alberga esta nueva aventura rolera y táctica[/b][/size]
Atlus y Bandai Namco siguen apoyando el rol tanto en PS3 como en PS Vita. Y su última producción es Lost Dimension, una aventura que quizá llega sin hacer mucho ruido pero que se convierte en una experiencia JRPG bastante notable.

[url=https://www.3djuegos.com/juegos/analisis/19122/0/lost-dimension/]Pulsa aquí para leer el análisis de Lost Dimension[/url]
Juxess5847Hace 8 años1
Otro RPG que Bandai trae en inglés. Se ve que todo el presupuesto se lo dejan en el CM de Twitter.
IG3EI9216
Expulsado
Hace 8 años2
Otra vez poniendo el idioma anglosajon como una contra para el juego... En fin, deberian de quedarse en japon asi apreciarian que estuviera en ingles. Un niño de 13 años puede entender suficiente ingles como para enterarse del juego.
Este tipo de juegos me llama la atencion sobretodo por su historia o su ambientacion. Este me gustaria muchisimo jugarlo con esa torre misteriosa sobre esa ciudad, parece que pidiera que alguien la explorara xdd
EDITADO EL 20-08-2015 / 11:56 (EDITADO 1 VEZ)
4 VOTOS
Yasinator29432
Hace 8 años3
@IG3EI
Mostrar cita
Otra vez poniendo el idioma anglosajon como una contra para el juego... En fin. Este tipo de juegos me llama la atencion sobretodo por su historia o su ambientacion. Este me gustaria muchisimo jugarlo con esa torre misteriosa sobre esa ciudad, parece que pidiera que alguien la explorara xdd
Sí, y lo vamos a seguir poniendo. A ver si dejáis de quejaros de eso porque tener que aclararlo en cada texto... El idioma no resta nota, pero es IMPORTANTE alertar de ello. Más si el propio texto indica lo necesario de entender los diálogos para seguir la aventura. Alguien al que el idioma no le suponga ningún desafío es suficientemente listo para ignorar ese punto.
EDITADO EL 20-08-2015 / 11:58 (EDITADO 1 VEZ)
25 VOTOS
Juxess5847Hace 8 años4
@IG3EI
Mostrar cita
Otra vez poniendo el idioma anglosajon como una contra para el juego... En fin, deberian de quedarse en japon asi apreciarian que estuviera en ingles. Un niño de 13 años puede entender suficiente ingles como para enterarse del juego. Este tipo de juegos me llama la atencion sobretodo por su historia o su ambientacion. Este me gustaria muchisimo jugarlo con esa torre misteriosa sobre esa ciudad, parece que pidiera que alguien la explorara xdd
Pues a mi me parece un punto bastante negativo que un inglés pague menos por un juego localizado que yo por un juego que no está en mi idioma. Y por si no lo sabes (no es la primera vez que lo digo) tengo un nivel de B1 acreditado y el B2 pendiente de presentación, así que por no saber inglés no es. Ya basta del tópico de que el que no quiere los juegos en inglés es porque no sabe hablarlo.
EDITADO EL 20-08-2015 / 12:02 (EDITADO 1 VEZ)
4 VOTOS
RandomCharacter6325Hace 8 años5
Estaba asustado porque últimamente los rpgs nuevos que me interesan sacan notas de mierda, pero un 7.5 no está tan mal...y los puntos negativos tampoco es que me resulten tan negativos.
2 VOTOS
CthuIhu7754Hace 8 años6
Para ser sincero esperaba menos nota por eso de estar en inglés, por desgracia muchos juegos interesantes salen este final de año/principio del siguiente y este va a tener que esperar, aunque le tengo ganas.
Visiro6967Hace 8 años7
Uf ahora no se si pillar este o el RER2 para la Vita. 
RandomCharacter6325Hace 8 años8
@CthuIhu
Mostrar cita
Para ser sincero esperaba menos nota por eso de estar en inglés, por desgracia muchos juegos interesantes salen este final de año/principio del siguiente y este va a tener que esperar, aunque le tengo ganas.
Se supone que por el idioma no le bajan nota, a pesar de ponerlo como punto negativo.
Racsosnake7860Hace 8 años9
@IG3EI
Mostrar cita
Otra vez poniendo el idioma anglosajon como una contra para el juego... En fin, deberian de quedarse en japon asi apreciarian que estuviera en ingles. Un niño de 13 años puede entender suficiente ingles como para enterarse del juego. Este tipo de juegos me llama la atencion sobretodo por su historia o su ambientacion. Este me gustaria muchisimo jugarlo con esa torre misteriosa sobre esa ciudad, parece que pidiera que alguien la explorara xdd
Deberían bajarle nota solo por estar en inglés. Para ver si así se dan cuenta que también existimos. Y que por traernos un producto así no nos vamos a conformar. Si nos traen un juego de Atlus por ejemplo y le cascan un 9 en toda revista española, ¿para que coño lo van a traducir si lo seguimos tolerando?
1 VOTO
RandomCharacter6325Hace 8 años10
@Racsosnake
Mostrar cita
@IG3EI
Mostrar cita
Otra vez poniendo el idioma anglosajon como una contra para el juego... En fin, deberian de quedarse en japon asi apreciarian que estuviera en ingles. Un niño de 13 años puede entender suficiente ingles como para enterarse del juego. Este tipo de juegos me llama la atencion sobretodo por su historia o su ambientacion. Este me gustaria muchisimo jugarlo con esa torre misteriosa sobre esa ciudad, parece que pidiera que alguien la explorara xdd
Deberían bajarle nota solo por estar en inglés. Para ver si así se dan cuenta que también existimos. Y que por traernos un producto así no nos vamos a conformar. Si nos traen un juego de Atlus por ejemplo y le cascan un 9 en toda revista española, ¿para que coño lo van a traducir si lo seguimos tolerando?
El idioma no influye en la calidad del juego, que es lo que se analiza (al menos que yo sepa). No me parece mal que se ponga como punto negativo, pero no debería influir en la nota en absoluto.
Racsosnake7860Hace 8 años11
@RandomCharacter
Mostrar cita
@Racsosnake
Mostrar cita
@IG3EI
Mostrar cita
Otra vez poniendo el idioma anglosajon como una contra para el juego... En fin, deberian de quedarse en japon asi apreciarian que estuviera en ingles. Un niño de 13 años puede entender suficiente ingles como para enterarse del juego. Este tipo de juegos me llama la atencion sobretodo por su historia o su ambientacion. Este me gustaria muchisimo jugarlo con esa torre misteriosa sobre esa ciudad, parece que pidiera que alguien la explorara xdd
Deberían bajarle nota solo por estar en inglés. Para ver si así se dan cuenta que también existimos. Y que por traernos un producto así no nos vamos a conformar. Si nos traen un juego de Atlus por ejemplo y le cascan un 9 en toda revista española, ¿para que coño lo van a traducir si lo seguimos tolerando?
El idioma no influye en la calidad del juego, que es lo que se analiza (al menos que yo sepa). No me parece mal que se ponga como punto negativo, pero no debería influir en la nota en absoluto.
Que te traigan un juego solo en japonés. El MGSV por ejemplo. ¿Debería ser puntuado igual?
1 VOTO
RandomCharacter6325Hace 8 años12
@Racsosnake
Mostrar cita
@RandomCharacter
Mostrar cita
@Racsosnake
Mostrar cita
@IG3EI
Mostrar cita
Otra vez poniendo el idioma anglosajon como una contra para el juego... En fin, deberian de quedarse en japon asi apreciarian que estuviera en ingles. Un niño de 13 años puede entender suficiente ingles como para enterarse del juego. Este tipo de juegos me llama la atencion sobretodo por su historia o su ambientacion. Este me gustaria muchisimo jugarlo con esa torre misteriosa sobre esa ciudad, parece que pidiera que alguien la explorara xdd
Deberían bajarle nota solo por estar en inglés. Para ver si así se dan cuenta que también existimos. Y que por traernos un producto así no nos vamos a conformar. Si nos traen un juego de Atlus por ejemplo y le cascan un 9 en toda revista española, ¿para que coño lo van a traducir si lo seguimos tolerando?
El idioma no influye en la calidad del juego, que es lo que se analiza (al menos que yo sepa). No me parece mal que se ponga como punto negativo, pero no debería influir en la nota en absoluto.
Que te traigan un juego solo en japonés. El MGSV por ejemplo. ¿Debería ser puntuado igual?
El caso que pones es muy radical, pero sí, el juego es exactamente el mismo, lo que falla es tu entendimiento no su calidad. Sigue siendo algo negativo, por supuesto, pero no debería influir en el análisis. EDIT: Joder, es lo que tiene estar recien levantado, he tenido que editar ya dos veces.
EDITADO EL 20-08-2015 / 12:27 (EDITADO 2 VECES)
IG3EI9216
Expulsado
Hace 8 años13
@Yasinator
Mostrar cita
@IG3EI
Mostrar cita
Otra vez poniendo el idioma anglosajon como una contra para el juego... En fin. Este tipo de juegos me llama la atencion sobretodo por su historia o su ambientacion. Este me gustaria muchisimo jugarlo con esa torre misteriosa sobre esa ciudad, parece que pidiera que alguien la explorara xdd
Sí, y lo vamos a seguir poniendo. A ver si dejáis de quejaros de eso porque tener que aclararlo en cada texto... El idioma no resta nota, pero es IMPORTANTE alertar de ello. Más si el propio texto indica lo necesario de entender los diálogos para seguir la aventura. Alguien al que el idioma no le suponga ningún desafío es suficientemente listo para ignorar ese punto.
Poniendolo en la seccion de contras dais a entender que resta nota. No sabia que eso no influia en la nota final, gracias por aclararmelo.
Crowsler454Hace 8 años14
El sistema de combate me parece interesante, y que en cada partida el traidor se elige aleatoriamente lo hace bien rejugable.

Además en otra parte leí un dato más sobre los traidores: "Varios miembros del grupo S.E.A.L.E.D. son traidores que se unirán a su causa en el combate final si no los detenemos. ¿Y como podemos hacer eso? Muy sencillo: Al escalar cada planta de la torre, The End nos hará participar en una especie de juego en el que tendremos que decidir quién es el traidor de nuestro grupo y eliminarlo. Sí, en este juego tenemos que "matar" a nuestros propios compañeros para poder avanzar y aunque habrá veces que tengamos claro quién es el traidor, otros momentos tendremos que jugárnosla y arriesgarnos a quedarnos con un potencial traidor, sacrificando a un aliado."

"Si acertamos con el traidor, los restantes miembros de nuestro grupo mejorarán su confianza entre ellos, lo que permitirá que se puedan ayudar unos a otros al ejecutar ataques. Esto también afectará a ciertos eventos que veamos, si bien al perecer el final perfecto sólo se puede lograr alcanzando el máximo de afinidad con todos los miembros, algo solo posible de cumplir en sucesivas partidas en las que otros miembros sean los traidores en diferentes momentos."
1 VOTO
Racsosnake7860Hace 8 años15
@RandomCharacter
Mostrar cita
@Racsosnake
Mostrar cita
@RandomCharacter
Mostrar cita
@Racsosnake
Mostrar cita
@IG3EI
Mostrar cita
Otra vez poniendo el idioma anglosajon como una contra para el juego... En fin, deberian de quedarse en japon asi apreciarian que estuviera en ingles. Un niño de 13 años puede entender suficiente ingles como para enterarse del juego. Este tipo de juegos me llama la atencion sobretodo por su historia o su ambientacion. Este me gustaria muchisimo jugarlo con esa torre misteriosa sobre esa ciudad, parece que pidiera que alguien la explorara xdd
Deberían bajarle nota solo por estar en inglés. Para ver si así se dan cuenta que también existimos. Y que por traernos un producto así no nos vamos a conformar. Si nos traen un juego de Atlus por ejemplo y le cascan un 9 en toda revista española, ¿para que coño lo van a traducir si lo seguimos tolerando?
El idioma no influye en la calidad del juego, que es lo que se analiza (al menos que yo sepa). No me parece mal que se ponga como punto negativo, pero no debería influir en la nota en absoluto.
Que te traigan un juego solo en japonés. El MGSV por ejemplo. ¿Debería ser puntuado igual?
El caso que pones es muy radical, pero sí, el juego es exactamente el mismo, lo que falla es tu entendimiento no su calidad. Sigue siendo algo negativo, por supuesto, pero no debería influir en el análisis. EDIT: Joder, es lo que tiene estar recien levantado, he tenido que editar ya dos veces.
Me había perdido con la falta del "no" en la última frase xd Lo del japonés no es que sea extremo, es el mismo caso. Que tu o yo sepamos inglés no quiere decir que todos sepas. Si se lo das a otro que no sabe le da igual que esté en japonés que en inglés. En cuanto a que influya o no en la nota, supongo que irá por pensamiento. Pero yo creo que si el análisis es de una revista española, esta debe analizar el producto que saldrá en su país y con mentalidad del consumidor de este país. Más aún en casos donde el juego esta plagado de dialogos. Un superhexagon o un metal slug si que no influye en nada el idioma.
Responder / Comentar
Subir
Foros > Comentarios de artículos > Comentarios del análisis de Lost Dimension

Hay 65 respuestas en Comentarios del análisis de Lost Dimension, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 8 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL