Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad
Por 3DJuegos182627
Hace 8 años / Respuestas: 62 / Lecturas: 1698

Nintendo prescindirá del doblaje japonés en Fire Emblem Fates

[b]Nintendo prescindirá del doblaje japonés en Fire Emblem Fates[/b]
La versión occidental contará con el doblaje inglés en solitario.

[url=https://www.3djuegos.com/noticias-ver/159457/nintendo-prescindir-del-doblaje-japon-s-en-fire-emblem-fates/]Leer la noticia: "Nintendo prescindirá del doblaje japonés en Fire Emblem Fates"[/url]
Fire Emblem Fates
Adriel20113513Hace 8 años1
No lo entiendo,porque el japonés no es un doblaje sino el idioma con el que se hizo el juego.
EDITADO EL 08-02-2016 / 13:40 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
TrueOtakuSensei3472Hace 8 años2
"buena noticia" tras "buena noticia", modificar escenas, eliminar minijuegos, prescindir del doblaje original... Nintendo ¿estás seguro de que no quieres cambiarle el nombre al juego? porque a este ritmo poco quedará del original.
EDITADO EL 08-02-2016 / 13:44 (EDITADO 2 VECES)
12 VOTOS
Creadorderisas943877Hace 8 años3

Mensaje eliminado por moderación.(Trolleo)

Kusnai4Hace 8 años4
Joder, dentro de poco la noticia será las cosas que mantienen en este juego y no lo que quitan .
Turcobandido3708Hace 8 años5
@TrueOtakuSensei
Mostrar cita
"buena noticia" tras "buena noticia", modificar escenas, eliminar minijuegos, prescindir del doblaje original... Nintendo ¿estás seguro de que no quieres cambiarle el nombre al juego? porque a este ritmo poco quedará del original.
La escena modificada realmente no la han modificado tanto. Creo que lo que pasaba en la versión japonesa es que mediante un hechizo o un conjuro oscuro se hacía que una chica [b]bisexual[/b] (Muchos creen que en realidad, le curan la homosexualidad o algo, lo cual no es cierto y es una malinterpretación) consiguiera estar en deuda consigo misma y amara al jugador según su sexo. En la versión occidental, han cambiado el hechizo por una poción, para no relacionar brujeria o satanismo con bisexualidad. Y el minijuego ese... Está ahí y tiene la misma función de hacer que tus compañeros se sientan mejor, simplemente han quitado el tocar físicamente a los personajes, lo cual hay que admitir que era... demasiado japonés. Y sobre el audio, pues bueno, admito que deberían haber puesto la opción japonesa, pero esto no altera en lo mínimo la calidad del producto final, simplemente es un detalle algo molesto. Por dios, que por lo que he visto, el doblaje inglés de FE Fates tiene muy buena pinta.
EDITADO EL 08-02-2016 / 13:49 (EDITADO 1 VEZ)
10 VOTOS
Ecta341Hace 8 años6
@Creadorderisas94
Mostrar cita
Tanto asco da los doblajes en español que cada vez están menos en juegos
En casi ningún jrpg se molestan en doblar las voces al español. El videojuego se hizo en japonés, y lo lógico es jugarlo subtitulado para disfrutar de la versión original, pero se supone que están obligados a traducirlo al inglés (corregidme si me equivoco) para sacarlo en occidente.
1 VOTO
DemonK1857Hace 8 años7
Y otra más, vaya racha que llevan. Lo próximo será quitar personajes o algo.
TrueOtakuSensei3472Hace 8 años8
@Turcobandido No hay justificación alguna, si lo trae el juego original, se deja que para eso pagamos más por un juego que un japonés. Parece mentira que todavía se "censuren" los juegos. A quien no le guste el minijuego que no juegue, pero que no quiten la opción.
EDITADO EL 08-02-2016 / 13:53 (EDITADO 1 VEZ)
5 VOTOS
-AAA-142Hace 8 años9
Estoy hasta los coj***s de tanta censura nos modifican escenas, nos quitan minijuegos y ahora nos quitan el doblaje original? Que se vayan a la mierda!

Tenia pensado comprarles la edicion especial que trae los tres juegos, pero esto ya es la gota que colma el vaso no pienso darles ni un Euro.

Esque nos traen el juego capado, meses mas tarde  y encima pagamos mas que los japoneses. Con dos cojones!

Harto estoy de tanta mierda

Harto.
10 VOTOS
Nano771311Hace 8 años10
Pero si ya estan grabadas, solo es ponerlas en el cartucho y ya! Que tanto gasto puede ser?
No es que sea impresindible que lleve voces en japones pero, no veo por que no ponerlas si iwal este tipo de opciones tiene sus "fans"
Creadorderisas943877Hace 8 años11
@Ecta Yo sinceramente aunque no entienda mucho,pero en muchos juegos prefiero que estén en japonés originalmente,ya que luego las traducciones son chusta:3
E.J:Naruto
EDITADO EL 08-02-2016 / 13:54 (EDITADO 1 VEZ)
Jotaccb22388Hace 8 años12
Me lo voy a terminar comprando igualmente, pero ya les vale, no entiendo absolutamente nada la decisión 
2 VOTOS
Siegmund1427Hace 8 años13
Lo que yo decía en anteriores noticias, cuando el juego empieza a hacer este tipo de cosas... es que hasta la empresa que lo vende sabe que es una mierda y lo quieren vender como sea, me sorprenderá que siquiera lo vendan en físico.

Que lastima... con lo buenos que eran los Fire emblem...
Joseandark216Hace 8 años14
Nunca entenderé esta política.
1 VOTO
AllenGlory1778Hace 8 años15
@Nano77
Mostrar cita
Pero si ya estan grabadas, solo es ponerlas en el cartucho y ya! Que tanto gasto puede ser? No es que sea impresindible que lleve voces en japones pero, no veo por que no ponerlas si iwal este tipo de opciones tiene sus "fans"
Por lo poco que se del tema cuando contratan a los actores de voz en japon el contrato solo abarca esa región, si el juego sale fuera tienen que pagarle un extra a los actores, por lo que teniendo en cuenta que cobran bastante les resulta más barato volverlo a doblar con voces inglesas.
1 VOTO
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Nintendo prescindirá del doblaje japonés en Fire Emblem Fates

Hay 62 respuestas en Nintendo prescindirá del doblaje japonés en Fire Emblem Fates, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 8 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL