Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad
Por 3DJuegos182625
Hace 6 años / Respuestas: 48 / Lecturas: 1510

Atlus distribuirá a partir de ahora sus juegos en Europa

[b]Atlus distribuirá a partir de ahora sus juegos en Europa[/b]
Hasta ahora habían empleado otras editoras para llevar a cabo un trabajo que ahora harán ellos mismos.

[url=https://www.3djuegos.com/noticias-ver/173376/atlus-distribuira-a-partir-de-ahora-sus-juegos-en-europa/]Leer la noticia: "Atlus distribuirá a partir de ahora sus juegos en Europa"[/url]
Atlus
2 VOTOS
Enriquebill926324Hace 6 años1
Genial pues que se pongan a traducir persona 5 con un parche que lo traduzca al español . Esto si que es una gran noticia si señor asi me gusta 

EDITADO EL 24-08-2017 / 12:38 (EDITADO 1 VEZ)
15 VOTOS
Macija31141
Expulsado
Hace 6 años2
Traducid Persona!
4 VOTOS
Jieli7217Hace 6 años3
Que empiece a traducir sus juegos de ahora en adelante
1 VOTO
Susojess2707Hace 6 años4
@Enriquebill92
Mostrar cita
Genial pues que se pongan a traducir persona 5 con un parche que lo traduzca al español . Esto si que es una gran noticia si señor asi me gusta
Espera sentado. Las oficinas las abren en Londres (Reino Unido, país que estará dentro de poco fuera de la UE). Además, ni siquiera SEGA estando en España se dignaba a traducir algunos de sus juegos como Yakuza 2, 3, 4... Ahora SEGA tampoco está en España (ya desde 2012), así que no esperes que una filial suya traduzcan sus juegos al español cuando nuestro mercado es como es, y triunfan siempre los que triunfan.
24 VOTOS
Kevinista7020Hace 6 años5
The persona collection HD, que incluya del 1 al 5 en español y le tiro mi dinero a la cara. 
Bueno va, dejo de soñar, los refritos que valen la pena nunca salen..
7 VOTOS
Danieru7155Hace 6 años6
Joder macho, ya está bien la mierda del puto idioma, todos los comentarios encima de este hablando del tema del idioma...

Primero ver como funciona el mercado y las ventas de estos juegos y luego os quejáis, que ya toca las narices siempre la misma mierda
16 VOTOS
Kirby641411Hace 6 años7
La verdad que traducir el persona 5 sería un curro tremendo. Ya no solo es traducir y que quede bien en español, sino que tienen que modificar las fuentes de todos los textos, menus, etc...
Lled-Klay4411Hace 6 años8
Si Koch Media no localizo Persona 5 mucho menos lo va a hacer Atlus.
Carlitoxic965Hace 6 años9
Los juegos de atlus tienen como una biblioteca de líneas de texto, traducirlos va a ser complicado. Aunque al menos ahora pueden llegar la ediciones coleccionista. A ver si cae la de deep strange journey, que es una pasada. Que ahora estoy con SMTIV Apocalypse y me tiene hipeadisimo.
1 VOTO
Pacogomezgil621Hace 6 años10
En Español?
A-z-1213148Hace 6 años11
@Kirby64
Mostrar cita
La verdad que traducir el persona 5 sería un curro tremendo. Ya no solo es traducir y que quede bien en español, sino que tienen que modificar las fuentes de todos los textos, menus, etc...
Whooo como en cualquier otro trabajo de traduccion ._.
9 VOTOS
Djmanug1017
Expulsado
Hace 6 años12
Coño ya sabemos qe cuesta dinero y esfuerzo traducir persona 5,pero con las ventas totales no me digas qe no lo amortizan,pues claro y de sobra
Egiptoman3596
Expulsado
Hace 6 años13
Vaya noticia más chorra, anunciar distribuidors que poco conoces, cuanto habrán pagado para ser publicados.
TUVERCUL03190Hace 6 años14
@Kirby64
Mostrar cita
La verdad que traducir el persona 5 sería un curro tremendo. Ya no solo es traducir y que quede bien en español, sino que tienen que modificar las fuentes de todos los textos, menus, etc...
Es cierto que Persona tienen una cantidad enorme de dialogos debido a la naturaleza del juego , y aunque no tengas un nivel de inglés alto , yo mismo no puedo mantener una conversación en inglés y me estoy enterando de todo el juego, buscas la palabra en WordReference y solucionado . Pero entiendo que haya gente que quiera el juego en su idioma , ya sea por comodidad o por nivel nulo de inglés . Persona 5 es un juego absolutamente increíble y muchos no podran jugarlo por la barrera del idioma , en mi caso es el primer persona que juego por eso mismo el idioma , pero me arriesgué y como me alegro. No se cual es la solución ni si de verdad es tan tan caro traducir un juego , pero si realmente no es rentable por la previsión de ventas , ¿porque no sacar un kickstarter en el que te descuenten en el precio total del juego lo que hayas pagado en el kickstarter ? Me resulta raro que entre toda Sudamérica y España no haya suficiente mercado para hacer una traducción. Parece que sea más caro traducir el juego que desarrollarlo. Saludos.
1 VOTO
Shenmue647428Hace 6 años15
@Carlitoxic
Mostrar cita
Los juegos de atlus tienen como una biblioteca de líneas de texto, traducirlos va a ser complicado. Aunque al menos ahora pueden llegar la ediciones coleccionista. A ver si cae la de deep strange journey, que es una pasada. Que ahora estoy con SMTIV Apocalypse y me tiene hipeadisimo.
A mi me está por llegar la edición limitada de Shin Megami Tensei 4, tiene una pinta. Ojalá venda bien en España que para mi es lo mejor de Atlus, y merece más crédito. Por cierto ¿se sabe si Apocalypse tiene edición limitada?
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Atlus distribuirá a partir de ahora sus juegos en Europa

Hay 48 respuestas en Atlus distribuirá a partir de ahora sus juegos en Europa, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 6 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL