[b]Atlus distribuirá a partir de ahora sus juegos en Europa[/b] Hasta ahora habían empleado otras editoras para llevar a cabo un trabajo que ahora harán ellos mismos. [url=https://www.3djuegos.com/noticias-ver/173376/atlus-distribuira-a-partir-de-ahora-sus-juegos-en-europa/]Leer la noticia: "Atlus distribuirá a partir de ahora sus juegos en Europa"[/url]2 VOTOSAtlus
Genial pues que se pongan a traducir persona 5 con un parche que lo traduzca al español . Esto si que es una gran noticia si señor asi me gusta15 VOTOSMacija31141EDITADO EL 24-08-2017 / 12:38 (EDITADO 1 VEZ)
Traducid Persona!4 VOTOSJieli7217Hace 6 años3
Que empiece a traducir sus juegos de ahora en adelante1 VOTOSusojess2707Hace 6 años4
24 VOTOSKevinista7020Hace 6 años5Espera sentado. Las oficinas las abren en Londres (Reino Unido, país que estará dentro de poco fuera de la UE). Además, ni siquiera SEGA estando en España se dignaba a traducir algunos de sus juegos como Yakuza 2, 3, 4... Ahora SEGA tampoco está en España (ya desde 2012), así que no esperes que una filial suya traduzcan sus juegos al español cuando nuestro mercado es como es, y triunfan siempre los que triunfan.@Enriquebill92Mostrar citaGenial pues que se pongan a traducir persona 5 con un parche que lo traduzca al español . Esto si que es una gran noticia si señor asi me gusta
The persona collection HD, que incluya del 1 al 5 en español y le tiro mi dinero a la cara. Bueno va, dejo de soñar, los refritos que valen la pena nunca salen..7 VOTOSDanieru7155Hace 6 años6
Joder macho, ya está bien la mierda del puto idioma, todos los comentarios encima de este hablando del tema del idioma... Primero ver como funciona el mercado y las ventas de estos juegos y luego os quejáis, que ya toca las narices siempre la misma mierda16 VOTOSKirby641411Hace 6 años7
La verdad que traducir el persona 5 sería un curro tremendo. Ya no solo es traducir y que quede bien en español, sino que tienen que modificar las fuentes de todos los textos, menus, etc...Lled-Klay4411Hace 6 años8
Si Koch Media no localizo Persona 5 mucho menos lo va a hacer Atlus.Carlitoxic965Hace 6 años9
Los juegos de atlus tienen como una biblioteca de líneas de texto, traducirlos va a ser complicado. Aunque al menos ahora pueden llegar la ediciones coleccionista. A ver si cae la de deep strange journey, que es una pasada. Que ahora estoy con SMTIV Apocalypse y me tiene hipeadisimo.1 VOTOPacogomezgil621Hace 6 años10
En Español?A-z-1213148Hace 6 años11
9 VOTOSDjmanug1017Whooo como en cualquier otro trabajo de traduccion ._.@Kirby64Mostrar citaLa verdad que traducir el persona 5 sería un curro tremendo. Ya no solo es traducir y que quede bien en español, sino que tienen que modificar las fuentes de todos los textos, menus, etc...
Coño ya sabemos qe cuesta dinero y esfuerzo traducir persona 5,pero con las ventas totales no me digas qe no lo amortizan,pues claro y de sobraEgiptoman3596
Vaya noticia más chorra, anunciar distribuidors que poco conoces, cuanto habrán pagado para ser publicados.TUVERCUL03190Hace 6 años14
1 VOTOShenmue647428Hace 6 años15Es cierto que Persona tienen una cantidad enorme de dialogos debido a la naturaleza del juego , y aunque no tengas un nivel de inglés alto , yo mismo no puedo mantener una conversación en inglés y me estoy enterando de todo el juego, buscas la palabra en WordReference y solucionado . Pero entiendo que haya gente que quiera el juego en su idioma , ya sea por comodidad o por nivel nulo de inglés . Persona 5 es un juego absolutamente increíble y muchos no podran jugarlo por la barrera del idioma , en mi caso es el primer persona que juego por eso mismo el idioma , pero me arriesgué y como me alegro. No se cual es la solución ni si de verdad es tan tan caro traducir un juego , pero si realmente no es rentable por la previsión de ventas , ¿porque no sacar un kickstarter en el que te descuenten en el precio total del juego lo que hayas pagado en el kickstarter ? Me resulta raro que entre toda Sudamérica y España no haya suficiente mercado para hacer una traducción. Parece que sea más caro traducir el juego que desarrollarlo. Saludos.@Kirby64Mostrar citaLa verdad que traducir el persona 5 sería un curro tremendo. Ya no solo es traducir y que quede bien en español, sino que tienen que modificar las fuentes de todos los textos, menus, etc...
A mi me está por llegar la edición limitada de Shin Megami Tensei 4, tiene una pinta. Ojalá venda bien en España que para mi es lo mejor de Atlus, y merece más crédito. Por cierto ¿se sabe si Apocalypse tiene edición limitada?@CarlitoxicMostrar citaLos juegos de atlus tienen como una biblioteca de líneas de texto, traducirlos va a ser complicado. Aunque al menos ahora pueden llegar la ediciones coleccionista. A ver si cae la de deep strange journey, que es una pasada. Que ahora estoy con SMTIV Apocalypse y me tiene hipeadisimo.
Hay 48 respuestas en Atlus distribuirá a partir de ahora sus juegos en Europa, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 6 años.