Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Rainbow Six: Siege
Rainbow Six: Siege
Foro del juego
  • Trucos y Guías

Responder / Comentar
Foro Rainbow Six: Siege
Por Itonni2707
Hace 6 años / Respuestas: 2 / Lecturas: 656

Rainbow Six: Siege: Operación White Noise

¡Hola, chicos/as!

Operación White Noise

En White Noise, el equipo Rainbow presenta dos agentes del Batallón de Misiones Especiales 707 para una misión de rescate en lo alto de la [b]Torre Mok Myeok[/b], el nuevo mapa. También se une a ellos la segunda especialista de la unidad antiterrorista polaca del GROM. 

Esta última temporada del Año 2 tiene como objetivo mejorar la experiencia del jugador introduciendo una nueva animación del retroceso para las pistolas, nuevos indicadores en la interfa para las habilidades de los agentes y la sincronización de la trayectoria de las granadas. 

Esta última temporada del segundo año se lanzará el [b]05/12/17[/b]

[spoiler="3 nuevos agentes."][list][*][size=18]ZOFIA BOSAK (ATACANTE)[/size][/list]



La conocida y condecorada agente Zofia Bosak se une al equipo Rainbow como segunda especialista de la unidad antiterrorista polaca, GROM, que se integra en los Rainbow. [b]La primera que lo hizo fue su propia hermana[/b], Elzbieta 'Ela' Bosak.

[center][i]''Aún recuerdo lo que mi padre me dijo aquel día: 'Tus decisiones determinarán el resto de tu vida', dijo. 'Los líderes deben aprender a tomar las decisiones más difíciles con rapidez'. Sacó su reloj del bolsillo y me cronometró."[/i][/center]

Zofia volvió al GROM poco después de enterarse de que Ela intentaba superar las pruebas de selección como civil. A excepción de sus intentos de volver a relacionarse con su hermana, Zofia se mostró distante y ajena a todos los demás. [b]Su equipo notó este cambio y se preguntó si su reciente obsesión con el reloj de bolsillo de su padre, era parte del final del proceso de duelo, o si había algo más oculto[/b].

Más información sobre este agente [url=https://rainbow6.ubisoft.com/siege/es-es/game-info/operator/zofia-story.aspx]AQUÍ[/url]. [list][*][size=18]GRACE 'Dokkaebi' CAM (ATACANTE)[/size][/list] [center][i]Sus dedos vuelan sobre el teclado mientras la luz de la pantalla LCD ilumina su sonrisa. Cada línea de código es un triunfo sobre la velocidad del terminal. Atraviesa cortafuegos y, como si fuera una recompensa, bebe a pequeños sorbos su tercera bebida energética de la noche. Intenta reducir su consumo y ha marcado su límite en 4, no piensa concederse más. No usa la fuerza bruta, no es un vulgar hacker, y en pocos días ha conseguido entrar. Con un último clic de ratón y una pulsación del Enter, envía las palabras que permitirán abrir una puerta hacia… [u]‘Hola, Rainbow Six.’[/u][/i][/center] Nadie sabe mejor que Grace Dokkaebi Cam cómo llevar al límite la guerra asimétrica. Su forma de ser, siempre en la línea delo [i]“hazlo tú mismo”[/i] la empujó a crear con sus propias manos lo que no podía conseguir de una forma u otra. Se unió al ejército de la República de Corea, a la 9ª Brigada de Fuerzas Especiales. Su entrada en los Tigres Blancos fue un camino complicado por su actitud contestataria con sus pragmáticos superiores. Su pensamiento creativo no sigue la línea convencional, pero a pesar de ello consiguió llamar la atención de Rainbow Six y tuvo un puesto en el grupo. Con ello, Grace ha logrado encontrar su hogar y ahora va a demostrar que pertenece a este sitio… [b]aunque tenga una diana pintada en su espalda[/b].
Más información sobre este agente [url=https://rainbow6.ubisoft.com/siege/es-es/news/detail.aspx?c=tcm:157-304986-16&ct=tcm:157-76770-32]AQUÍ[/url]. [list][*][size=18]CHUL 'Vigil' KYUNG HWA (DEFENSOR)[/size][/list] La bala del calibre 7.62x39mm que ha alcanzado su máscara antibalas ha roto la estructura y dejado al descubierto la malla de polímeros que hay bajo la pintura negra, deformando además la plancha que cubre la mejilla. La almohadilla de absorción ha disipado parte de la energía, pero el golpe sigue martilleando su cabeza como una campana. El dolor de cabeza persiste, el hematoma de la mejilla ya tiene un color morado oscuro pero la peor parte se la ha llevado la máscara… que se ha ganado la jubilación, colgada de la pared. Varias filas de máscaras destrozadas le miran desde detrás, cada una con su historia, con su cicatriz, con su trofeo… y cada una representando su rostro mucho más de lo que lo hace esa cara que a veces le mira desde el espejo. Vigil no recuerda mucho de su infancia. Sí recuerda a su hermano ahogándose durante su huida, y a su madre abandonada a su suerte en la selva porque la fiebre del Dengue retrasaba la marcha del grupo. También recuerda el suicidio de su padre, arrojándose a un tren, cuando el asilo político no era todo lo que esperaba. Chul ha vivido de acuerdo a un código de conducta y una serie de valores que hacen que se sienta en casa en la Armada de Corea del Sur, donde superó las pruebas del UDT/SEAL y sirvió con honor. Era más que lógico que el Batallón de Misiones Especiales 707 lo eligiera, antes de abrirse paso como la elección obvia para los Rainbow Six. Servir al país que le había acogido era un sueño hecho realidad, pero no todo ha sido de color rosa y ahora Chul Kyung está atrapado en un juego de poderes políticos.
Más información sobre este agente [url=https://rainbow6.ubisoft.com/siege/es-es/news/detail.aspx?c=tcm:157-304987-16&ct=tcm:157-76770-32]AQUÍ[/url].[/spoiler] [spoiler="Nuevo mapa: Torre Mok Myeok."] En la operación White Noise, dos agentes del Batallón de Misiones Especiales 707 escalan la altísima torre Mok Myeok en una misión de rescate en Seúl, Corea del Sur. [b]La moderna torre de comunicaciones y observación ofrece puntos de ventaja estratégica vertical[/b], con vistas sobre el panorama completo de la ciudad, [b]y permite preparar tácticas nuevas y frescas de tipo multinivel[/b].[/spoiler] [spoiler="Nuevas apariencias de armas."] Para celebrar el final del Año 2, luce las apariencias de armas de nuestra última temporada: [i]En orden de izquierda a derecha:[/i] [b]Garra de Tigre[/b], [b]Feroz[/b], [b]Fénix[/b], [b]Sin Miedo[/b] y, la de inspiración polaca, [b]Husaria[/b]. [i]**Las apariencias de arma de temporada pueden cargarse en las armas disponibles hasta el final de la presente temporada[/i][/spoiler] [spoiler="Mejoras y ajustes generales."][b]Trayectorias de granadas sincronizadas[/b] Se probará una nueva lógica de sincronización para algunos proyectiles, empezando por las granadas. [b]El propósito del cambio en la sincronización de trayectorias es corregir los problemas que se podían producir cuando una granada se desincronizaba en el cliente de juego y de repente se teletransportaba atrás[/b]. El actual cambio permite alinear la trayectoria entre lo que ve el servidor y lo que ve el cliente, y así reducir las posibilidades de que tu granada vuelva a ti tras lanzarla. Junto con este cambio, se revisará la velocidad del jugador cuando lanza una granada, y así, moverse mientras se lanza una granada, afectará a la trayectoria de varias formas. La velocidad inicial de la granada ahora se combinará con la velocidad de movimiento del lanzador en el momento en que se produce el lanzamiento. Y por tanto, esa velocidad del jugador cambiará la trayectoria de la granada de este modo: - Si lanzas la granada mientras te mueves hacia delante hará que la trayectoria sea más larga. - Si lanzas una granada mientras te mueves hacia atrás hará que sea más corta. - Si lanzas una granada mientras te mueves hacia un lado añadirá un desplazamiento lateral a la trayectoria de la granada. [b]Retroceso de las pistolas[/b] Se ha cambiado la animación de las pistolas para tener una mayor comodidad de juego. El objetivo es que las pistolas sean realmente una verdadera opción para los jugadores, no el último recurso cuando ya no les quedan balas en el arma principal. Antes de este cambio, el jugador siempre tenía que apuntar por la mira porque la animación hacía que el cañón de la pistola estuviera en mitad de la pantalla (justo donde tiene que ir la bala), y eso hacía que tuviera que adivinar dónde estaba el enemigo. El problema era más acuciante cuando quería disparar a la cabeza. También se ha aumentado la cadencia de tiro de todas las pistolas, para que pueda vaciar su cargador mucho más rápido que antes. Esto tiene la ventaja añadida de hacer las pistolas más letales, lo que las convierte en una mejor elección. [b]Nuevos indicadores en la interfaz para efectos activos/no activos[/b] Se han añadido a la interfaz indicadores de la activación y desactivación de efectos que alteran el estado del jugador, los llamados buffs, para que el jugador tenga una imagen más clara de cuándo tiene, por ejemplo, un blindaje de Rook, o cuándo ha pisado una mina de Lesion. Con la nueva unificación visual de los efectos sobre el personaje del jugador, cualquier cosa que le hayas aplicado ahora aparecerá en pantalla. Esto incluye: - Blindaje de Rook - Marca de Jackal (y efecto de marcado) - Mina GU de Lesion - Hackeo de móvil de Dokkaebi También hay un código de colores indicativos: Azul: Efecto positivo Rojo: Efecto negativo[/spoiler] [spoiler="Errores corregidos."][b]JUGABILIDAD[/b] CORREGIDO – El jugador recibía daño de una claymore aunque estuviera detrás de una barricada. CORREGIDO – No se podía colocar una segunda carga demoledora cuando la primera había sido destruida mientras eras hackeado. CORREGIDO – El efecto del dron Yokai se podía interrumpir si se añadía un efecto de aturdimiento. CORREGIDO – Al ver a un aliado (en modo espectador) en estado DBNO (caído pero no muerto) no se mostraba el efecto borroso. CORREGIDO – Al apuntar por la mira mientras se hacía descenso rápido en rápel, el descenso rápido se quedaba bloqueado en activo. CORREGIDO – La duplicación del escudo se podía interrumpir en tercera persona si el jugador cambiaba rápidamente de granada a escudo. CORREGIDO – A veces, las animaciones de recarga se repetían y el jugador no podía disparar ni completar la recarga. CORREGIDO – Unirse a una sesión cuando la partida había terminado creaba un ciclo de carga infinito. CORREGIDO – Algunos lugares de colocación de los explosivos remotos infligían daño al jugador a través de paredes reforzadas. CORREGIDO – El chat de voz del juego tenía problemas que bloqueaban la comunicación para uno de los jugadores activos en una partida. CORREGIDO – Los proyectiles disparados desde lanzadores podían atravesar los obstáculos si estaban lo bastante cerca. CORREGIDO – Saltar por encima de superficies anchas mientras corrías con dos o tres agentes rápidos podía hacer que se repitiera la animación. CORREGIDO – Los escudos desplegables parcialmente dañados desaparecían a veces del inventario después de cogerlos. CORREGIDO – Los escudos podían obstruir la vista cuando ibas corriendo hacia una caída. CORREGIDO – Las granadas de impacto podían rebotar en los límites de las ventanas, en vez de detonar. CORREGIDO – Los lugares de objetivo que generaban conflictos podían aparecer a veces durante la selección de equipo. CORREGIDO – En determinados mapas, los defensores podían activar claymores a través de las paredes. CORREGIDO – Cuando un jugador perdía conexión con la partida mientras reanimaba a un jugador en estado DBNO, el jugador caído podía levantarse sangrando. CORREGIDO – En la fase del dron, el botón de salida de la pantalla de selección del lugar de aparición no reaccionaba a las órdenes del ratón. CORREGIDO – Correr y rápidamente tumbarse boca abajo, pero cancelar la animación haciendo de pronto un sprint, podía hacer que el jugador se teleportara hacia delante. CORREGIDO – El jugador podía usar lugares angostos de los mapas, o bien lugares que se estrechaban al usar un escudo desplegable, para forzar al personaje a entrar dentro de las paredes del mapa. CORREGIDO – El jugador podía ponerse de pie sobre un escudo usando a otro jugador como punto de colisión. CORREGIDO – Cuando un defensor caía pero no estaba muerto mientras estaba fuera, los atacantes podían ver su barra de vida. CORREGIDO – Cuando un jugador ponía a sus compañeros en estado DBNO, salía de la sesión y esperaba para volver cuando ya habían muerto, el jugador no recibía sanción. CORREGIDO – Después de pulsar el mando, los botones de los paquetes Alfa no respondían. CORREGIDO – Había un problema que podía causar que las opciones de unirse a una partida e invitar a una partida no funcionaran. CORREGIDO – Había algunos cristales extremadamente resistentes en algunos vehículos negros. CORREGIDO – Las cargas demoledoras colocadas en paredes destructibles a veces no se destruían si la pared se reforzaba. CORREGIDO – Cuando se abría un menú mientras se giraba una imagen previa del arma en la pantalla de un paquete Alfa, la animación del giro entraba en un bucle infinito. CORREGIDO – Se daban algunos casos de efecto rubberbanding al pasar por encima de obstáculos, en algunos jugadores con ping alto. CORREGIDO – A veces no aparecía la puntuación al final de una partida. CORREGIDO – La cámara se colaba a través del jugador si estaba en estado DBNO y mantenía pulsado el botón de ralentizar la hemorragia mientras era reanimado. CORREGIDO – Algunos problemas específicos de matchmaking hacía que a veces los grupos de 5 fueran divididos al entrar en una partida. CORREGIDO – El jugador podía golpear directamente dispositivos a través de un escudo desplegable y destruirlos. CORREGIDO – Cuando se equipaba con láser un arma que no tuviera mira, el láser no reaccionaba a las granadas PEM. CORREGIDO – Se producía una extraña rotación del jugador si cogía planchas de blindaje inmediatamente después de caerse de una superficie. CORREGIDO – Las granadas frag no siempre destruían una barricada cuando detonaban cerca de ella. CORREGIDO – Modificar la configuración permitía eliminar casi todas las texturas del escenario, lo que creaba una ventaja para el jugador. CORREGIDO – Cuando se destruía el cable de electrochoque de Bandit con un golpe directo, el jugador solo recibía una recompensa por el alambre de espino. CORREGIDO – La trayectoria de las granadas de impacto y las granadas aturdidoras no era la misma. CORREGIDO – Había problemas con los dispositivos adhesivos, al caer desde una barricada destruida. CORREGIDO – El jugador podía subirse a otros agentes para llegar a una ventana. CORREGIDO – El jugador podía morir por un golpe directo por encima de la cabeza. CORREGIDO – Saltar mientras estabas agachado y mirar arriba podía provocar un bloqueo de la vista. CORREGIDO – Un defensor podía usar un escudo desplegable y así un compañero llegaba a lugares elevados de los mapas. CORREGIDO – El jugador podía subirse a la pared, en la entrada del sótano, en la zona exterior de la Base Hereford, y colocar estratégicamente una claymore. CORREGIDO – El jugador podía usar el dron para ver por debajo de las escaleras en la zona del cuarto de lavado del sótano, en Oregón. CORREGIDO – Algunas armas no estaban alineadas correctamente con la mira óptica avanzada mientras apuntaban y realizaban disparos sostenidos. CORREGIDO – El efecto del humo podía interferir con la vista del jugador mientras hacía rápel. CORREGIDO – Había un problema de matchmaking que hacía que el jugador se quedara atascado en una sala de espera abierta, buscando a otros jugadores. CORREGIDO – Cuando dos jugadores corrían uno al lado del otro, se podía producir un problema con la teleportación. CORREGIDO – A veces las granadas tenían un problema de rubberbanding y se movían de pronto de vuelta hacia el jugador, después de lanzarlas por una ventana abierta. CORREGIDO – Las granadas de impacto podían rebotar en las paredes, en vez de detonar. CORREGIDO – Había un problema con la cámara de apoyo en el modo espectador, al quedarse atascada en el lugar de la muerte del jugador. CORREGIDO – Los proyectiles y las miras en cruz no estaban alienadas con el arma L85A2 cuando se usaban varios accesorios. CORREGIDO – Cuando un jugador al que le había afectado un fogonazo entraba en la vista del dron, la interfaz aparecía lentamente saliendo de un fundido. [b]MODOS DE JUEGO[/b] [u]BOMBA[/u] CORREGIDO – El jugador no podía abrir el menú de opciones si todos los atacantes estaban muertos y el SEDAX estaba colocado. CORREGIDO – Había un problema de framerate bajo al jugar una misión de bombas en las Favelas, en el modo Caza del Terrorista. [u]REHÉN[/u] CORREGIDO – Los agentes que escoltaban el rehén podían teleportarse si el rehén caía en estado DBNO. CORREGIDO – El audio que informaba de haber perdido al rehén se lanzaba tarde. CORREGIDO – Había un problema de colisión entre atacantes, defensores y el rehén que provocaba una teleportación. [u]ASEGURAR LA ZONA[/u] CORREGIDO – El jugador dejaba de asegurar una zona si se quedaba en el borde de una trampilla que había explotado. [u]ENTRENAMIENTOS[/u] CORREGIDO – Cuando se accedía a un entrenamiento desde el menú principal, el texto específico de misión no aparecía. [u]CÁMARA DEL ESPECTADOR[/u] CORREGIDO – Los iconos de encima de la cabeza desaparecían cuando se cambiaba a la vista de un jugador en un piso diferente. CORREGIDO – Los pisos superiores bloqueaban la vista de la cámara de espectador en el modo RTS cuando un jugador superaba un obstáculo. CORREGIDO – Faltaba el indicador de estado DBNO en la cámara del espectador. CORREGIDO – Seguir a un jugador afuera con la vista por encima de la cabeza podía convertir al jugador en invisible. CORREGIDO – Los espectadores no se mostraban cuando intentaban añadirse a una lista. [u]PARTIDAS PERSONALIZADAS[/u] CORREGIDO – El jugador podía quedarse atascado sin interfaz, cuando se unía de nuevo a una partida personalizada. CORREGIDO – Un jugador que había sido expulsado de una partida personalizada podía seguir viendo la partida e intentar unirse a ella, lo que provocaba un error. [u]CAZA DEL TERRORISTA[/u] CORREGIDO – La señal del portador de la bomba permanecía en el detector de electrónica de IQ después de que hubiera muerto. [b]AGENTES[/b] [u]BLITZ[/u] CORREGIDO – Había un problema de réplica cuando recibía un golpe directo mientras corría. [u]KAPKAN[/u] CORREGIDO – Destruir la barricada de una puerta o ventana podía destruir el dispositivo de bloqueo de entrada. CORREGIDO – Había un problema de animación al desplegar el dispositivo de bloqueo de entrada. CORREGIDO – El dispositivo de bloqueo de entrada podía volverse invisible a cierta distancia debido a un problema de bajo nivel de detalle. CORREGIDO – Cuando se colocaba un dispositivo de bloqueo de entrada en el exterior de un edificio y un atacante hacía rápel y entraba, la explosión no le infligía ningún daño. CORREGIDO – Cuando el último atacante de una ronda moría por un dispositivo de bloqueo de entrada, la repetición mostraba el punto de vista de Kapkan y no el de la trampa. [u]MONTAGNE[/u] CORREGIDO – La réplica del escudo podía verse afectada al lanzar cierto tipo de granadas. CORREGIDO – El escudo de Montagne era visible a través de las escaleras en la Casa cuando se desplegaba. [u]IQ[/u] CORREGIDO – El dispositivo de IQ podía aparecer flotando en medio de la pantalla después de hacer rápel. [u]JACKAL[/u] CORREGIDO – Las armas de Jackal se quedaban en la postura de espera cuando activaba su dispositivo. CORREGIDO – Los defensores dejaban huellas de pisadas en el alambre de espino. CORREGIDO – Al seguir el rastro a alguien, el icono de la aguja de la mina Gu se superponía con el rastreador de posición, cuando estaba afectado por la mina Gu. [u]CAVEIRA[/u] CORREGIDO – Abandonar la partida después de que empezara un interrogatorio hacía que se detuviera por completo, anulando la habilidad. CORREGIDO – Caveira podía teleportarse tras interrogar a alguien en un cuerpo a cuerpo. CORREGIDO – Interrogar a alguien con su espalda contra la pared hacía que Caveira se cayera fuera del mapa. CORREGIDO – Todos los jugadores recibían un error de tipo 2-0x0000B005 si un jugador se desconectaba cuando estaba siendo interrogado. CORREGIDO – El jugador podía pasar a las paredes cercanas tras hacer un interrogatorio. [u]ELA[/u] CORREGIDO – La reducción en la velocidad de movimiento cuando era alcanzada por otra mina era de un 20% en lugar del 30% previsto. CORREGIDO – La velocidad de rotación de la cámara se reducía gradualmente durante un espacio corto de tiempo, mientras se pasaba el efecto del aturdimiento. CORREGIDO – Ganar una ronda con la valoración de JMV en el avión, durante la noche, mostraba el lado más oscuro de Ela. Hemos corregido el efecto del ojo rojo brillante que podía verse. CORREGIDO – Las minas aturdidoras podían bloquear la entrada de los drones. CORREGIDO – La mina podía aparecer boca abajo si se colocaba demasiado cerca de una cámara, un explosivo remoto o bien otra mina. [u]GLAZ[/u] CORREGIDO – El pelo de los enemigos no se veía amarillo en la mira térmica. [u]LESION[/u] CORREGIDO – La vista de apoyo no mostraba los iconos de Gu. [u]TWITCH[/u] CORREGIDO – Cuando estaba bajo el efecto de aturdimiento, faltaba la mira en cruz del dron. [u]SLEDGE[/u] CORREGIDO – El martillo demoledor de Sledge no destruía por completo una pared destructible si se golpeaba la esquina. [u]BANDIT[/u] CORREGIDO – La batería quedaba pegada al escudo desplegable después de que el escudo fuera destruido. CORREGIDO – El efecto eléctrico del cable de electrochoque no se veía en la cámara de espectador desde la vista en primera persona del jugador que era asesinado durante el juego. [u]TACHANKA[/u] CORREGIDO – Tras cambiar de accesorios y armas, Tachanka aparecía mal representado en la vista en tercera persona, montando la ametralladora ligera. [u]ECHO[/u] CORREGIDO – Yokai ignoraba los ventiladores decorativos en el techo. [u]MIRA[/u] FROST CORREGIDO – Los atacantes podían activar el felpudo de bienvenida durante la animación de recogida. [u]HIBANA[/u] CORREGIDO – Los proyectiles de su dispositivo podían pegarse a superficies indestructibles. [b]DISEÑO DE NIVELES[/b] [u]BANCO[/u] CORREGIDO – El dron podía forzar un problema de colisión con las macetas de flores, en la terraza exterior. CORREGIDO – La carga demoledora no destruía ambos lados de la pared en los archivos de la primera planta. CORREGIDO – Los huecos de las vallas, sobre el techo de la oficina de administración de la primera planta, permitían al jugador lanzar cámaras y otros dispositivos adhesivos dentro de las paredes. CORREGIDO – El dron podía colarse a través de la escalera principal del sótano. CORREGIDO – Había huecos junto a la pared reforzada de la oficina de préstamos en la primera planta. CORREGIDO – El jugador podía temblar al hacer contacto con los raíles de los ascensores de la segunda planta. CORREGIDO – Había un problema de colisión en la sección de los archivos de la primera planta cuando se usaba el dron. CORREGIDO – Una textura parpadeaba en el hueco de ventilación en los archivos de la primera planta. CORREGIDO – El jugador podía forzar un problema de colisión a través de la pared, usando el escudo desplegable en los archivos de la primera planta. CORREGIDO – Los defensores podían disparar a los atacantes en el túnel a través del suelo en las escaleras de la sala de servidores. CORREGIDO – Destruir el suelo de la sala ejecutiva de la segunda planta permitía al jugador ver dentro de la pared y colocar dispositivos dentro, como cámaras. CORREGIDO – Destruir el suelo del armario del conserje permitía al jugador ver dentro de la pared y colocar dispositivos dentro, como cámaras. CORREGIDO – Había un hueco entre la pared de la sala de administración de la primera planta y la zona abierta de la primera planta que permitía al jugador ver dentro de la pared y colocar dispositivos dentro, como cámaras. CORREGIDO – Destruir el techo de los archivos de la primera planta permitía al jugador ver dentro de la pared y colocar dispositivos dentro, como cámaras. CORREGIDO – En la sala del personal de la primera planta los agentes tropezaban con un vaso y una taza. [u]FRONTERA[/u] CORREGIDO – El dron podía forzar un problema de colisión con el pallet de madera en las taquillas de la armería de la segunda planta. CORREGIDO – El dron podía forzar un problema de colisión con el pallet de madera de la sala de descanso de la segunda planta. CORREGIDO – El jugador podía poner un dron dentro de la pared del balcón sur del exterior. CORREGIDO – El jugador podía forzar un problema de colisión con la bóveda del tejado. CORREGIDO – El jugador podía caerse fuera del mundo del juego cuando forzaba un problema de colisión en el baño de la sala de detención de la primera planta, al tumbarse boca abajo. CORREGIDO – Había un hueco en el escenario que dejaba pasar luz del cielo en las escaleras este. CORREGIDO – El jugador podía colarse a través del detector de metal en la sala de inspecciones de la aduana, en la primera planta, cuando saltaba por encima de él. CORREGIDO – Un panel de las escaleras centrales de la primera planta desaparecía cuando se observaba desde la sala de inspecciones de la aduana, en la primera planta. CORREGIDO – El explosivo remoto no provocaba ningún daño cuando se pegaba a la valla azul del lugar del accidente en el exterior. CORREGIDO – Había un problema de texturas cuando se destruía la pared en el baño de la primera planta. CORREGIDO – El explosivo remoto no provocaba ningún daño en la esquina de la pared de ladrillos de la sala de seguridad de la segunda planta. [u]CHALET[/u] CORREGIDO – Los barriles metálicos del pasillo del sótano desaparecían cuando se veían desde el garaje de las motos de nieve, en el sótano. CORREGIDO – El dron podía destruirse al acercarse demasiado a las rocas del borde exterior del mapa. CORREGIDO – La pared entre la biblioteca y la entrada a la biblioteca podía reforzarse desde el pasillo de la biblioteca. CORREGIDO – Había una colisión invisible para los dispositivos que se lanzaban desde el balcón del despacho de la segunda planta. CORREGIDO – Los dispositivos no tenían punto de colisión en la parte inferior del marco de la puerta entre el gran salón y el comedor, en la primera planta. CORREGIDO – El dron podía ver a través de la roca situada en la orilla del lago, en el exterior. CORREGIDO – El jugador podía caerse fuera del mundo del juego en el garaje de las motos de nieve del sótano, junto a las escaleras. CORREGIDO – El jugador podía empujar a los compañeros fuera o dentro del escenario usando refuerzos en la cocina. CORREGIDO – El jugador podía lanzar dispositivos adhesivos, como cámaras, desde el despacho de la segunda planta hasta una viga de madera en el comedor de la primera planta, a través de una textura que faltaba. Pero no os preocupéis, hemos encontrado la textura perdida y está bien. CORREGIDO – El jugador podía lanzar dispositivos adhesivos, como cámaras, desde la biblioteca de la segunda planta hasta una viga de madera en la sala de juegos de la primera planta, a través de una textura que faltaba. La textura está ya en busca y captura y el mapa ha sido corregido. CORREGIDO – La estufa de la cocina impedía al jugador destruir drones. CORREGIDO – El jugador podía quedarse atascado entre un escudo desplegable y una pared reforzada en la bodega de vinos del sótano. CORREGIDO – Había una roca que escondía un agujero en el mundo, en la zona de las motos de nieve del exterior. CORREGIDO – El jugador podía disparar a través de una textura que faltaba en el despacho de la segunda planta. CORREGIDO – El dron de electrochoque de Twitch podía ser destruido cuando pasaba junto a una roca en el bosque del acantilado del exterior. CORREGIDO – El jugador podía quedar oculto a la vista de la cámara del espectador, cuando estaba en una plataforma elevada de cualquier tipo, y se elegía la primera planta. [u]AVIÓN[/u] CORREGIDO – El dron podía quedarse bajo el suelo en el vestíbulo frontal de la segunda planta. CORREGIDO – Había una maleta en el vestíbulo frontal que desaparecía cuando se golpeaba con un ataque directo. CORREGIDO – La ventana de la sala de móviles de la cabina tenía un problema de colisión de dispositivos y no podía destruirse. CORREGIDO – El jugador podía colarse a través del techo en la bodega de equipaje, saltando por encima de las cajas. CORREGIDO – Al hacer saltar al dron entre dos piezas de la carga, podía caerse a través del suelo de la bodega de equipaje. CORREGIDO – El jugador podía caerse bajo el avión cuando caminaba hacia delante, en el lado derecho de la puerta principal. CORREGIDO – Las minas Gu de Lesion no se instalaban correctamente en los suelos metálicos del exterior. CORREGIDO – El jugador podía ver a través de los motores del avión cuando miraban desde detrás. CORREGIDO – El dispositivo de bloqueo de entrada de Kapkan no tenía colisión con el panel de control situado en la cabina de radio de la tercera planta. CORREGIDO – El jugador podía quedarse atascado en la pared exterior del avión, cuando saltaba por encima de una pared destruida en la sala técnica de la primera planta. [u]OREGÓN[/u] CORREGIDO – Había un pequeño agujero sobre el hueco de ventilación del dron en la zona de autocares del exterior, a través del cual el jugador podía disparar. CORREGIDO – El jugador podía ver el cielo a través de un pequeño agujero en la esquina de los dormitorios de los niños. CORREGIDO – Había un problema de clipping cuando se desplegaba el felpudo de bienvenida en las escaleras de los dormitorios de la primera planta. CORREGIDO – Un trozo de la pared del despacho de la primera planta se superponía a la barricada, haciendo que un golpe directo no la destruyera. CORREGIDO – El jugador podía disparar a través del tejado del ático de la segunda planta, dañando a los jugadores del salón de reuniones del exterior. CORREGIDO – Faltaba la zona de colisión detrás de las cajas de la armería de la segunda planta, lo que permitía al dron caerse fuera del mundo. Esta colisión ya ha sido sustituida. CORREGIDO – Había dos cajas de cartón en la cocina de la primera planta que no dejaban pasar al dron. CORREGIDO – El jugador podía salirse del mundo del juego y morir cuando se tumbaba boca abajo, debajo de la mesa del salón-comedor de la primera planta. CORREGIDO – El dron de electrochoque de Twitch se quedaba atascado detrás del generador de la zona trasera de la primera planta. CORREGIDO – Faltaba una textura en el rincón del pequeño tejado del salón comedor, en el exterior. CORREGIDO – Las luces parpadeaban cuando se miraban a través de las hojas de un árbol. CORREGIDO – El jugador podía disparar a través de una textura que faltaba, cuando hacía rápel desde el aparcamiento exterior, hacia el vestíbulo de la primera planta. CORREGIDO – Se podía colocar una cámara en el pasillo al salón comedor de la primera planta, y así mirar dentro de las duchas de la primera planta. ¡Vaya, eso de cotillear en las duchas está muy feo! [u]CLUB[/u] CORREGIDO – El jugador podía colarse a través de la pared en la zona de obras del exterior. CORREGIDO – El dispositivo de Jäger se podía colocar dentro de una caja en el baño de la segunda planta. CORREGIDO – La pantalla del monitor de la sala de vigilancia en la segunda planta flotaba después de haber destruido el monitor. CORREGIDO – El jugador se podía colar dentro de la gramola en la sala del bar. CORREGIDO – Destruir la pared este del vestíbulo de las habitaciones en la segunda planta podía hacer que los cuadros y los ganchos flotaran. Quedaba muy fantasmal. CORREGIDO – El dron podía caerse fuera del mundo del juego debido a un problema de colisión en la sala del arsenal del sótano. CORREGIDO – El dron podía caerse fuera del mundo del juego debido a un problema de colisión en la sala de negocios de la primera planta. CORREGIDO – El explosivo remoto no provocaba ningún daño cuando se ponía en el lateral de una estantería en la oficina de logística de la segunda planta. CORREGIDO – El jugador podía quedarse atascado entre los pallets de madera y los neumáticos en el punto de aparición del almacén exterior. CORREGIDO – La cámara temblaba cuando el jugador forzaba la colisión con la esquina del edificio situado en los muelles de carga del exterior. CORREGIDO – La cámara temblaba cuando el jugador forzaba la colisión con el panel eléctrico de la sala del dinero de la segunda planta. CORREGIDO – El jugador podía forzar un problema de colisión en el gimnasio, entre las filas de pesas. [u]LITORAL[/u] CORREGIDO – El jugador era empujado por encima del escudo desplegable debido a una colisión con la pared reforzada del ático de la segunda planta. CORREGIDO – Había un problema de colisión cuando un jugador se agachaba contra la esquina de las paredes del teatro de la segunda planta. CORREGIDO – Había un hueco entre las paredes de la zona del despacho de la primera planta, que permitía al jugador ver la sala de billar de la segunda planta. CORREGIDO – La animación de saltar por encima de un obstáculo tenía algunos frames menos, cuando saltabas del bar a la piscina en la zona exterior. CORREGIDO – El dron podía ver a través de la lona de la piscina, en la zona exterior. CORREGIDO – Cuando un jugador saltaba por encima de la barra del salón Amanecer de la primera planta, se colaba en el techo. CORREGIDO – La textura no estaba alineada correctamente en el solario de la primera planta. CORREGIDO – Las cajas que estaban en las ruinas del exterior desaparecían cuando el usuario lanzaba una granada cerca de ellas. CORREGIDO – El jugador podía atascarse detrás de la mesa en el lateral de la piscina del exterior. CORREGIDO – Los atacantes podían subir encima del toldo rosa en lo alto del edificio. CORREGIDO – El jugador podía colarse a través de la mesa del despacho, cerca de la cocina. CORREGIDO – El jugador podía colarse a través de una pared indestructible, entre la sala de TV y el vestíbulo de la segunda planta. CORREGIDO – No había una relación de destrucción entre la tabla de cortar y el cuchillo, en la cocina de la segunda planta. CORREGIDO – Los cuadros y sus ganchos flotaban en el aire después de destruirse la pared. Nuevamente, es cosa de los fantasmas. [u]UNIVERSIDAD BARTLETT[/u] CORREGIDO – El jugador podía ver el otro lado de una pared desde un hueco que había entre la pared y la viga de madera en el aula de la segunda planta. CORREGIDO – El jugador podía ver y disparar fuera, desde un hueco que había en la pared de la oficina principal. CORREGIDO – El efecto de sonido de la rotura de cristales faltaba cuando se destruían las vitrinas de la sala de trofeos. CORREGIDO – Había una pared invisible que hacía que los dispositivos que se lanzaban flotaran en el salón de los arcos de la primera planta. CORREGIDO – El jugador no era detectado al esconderse en los arbustos, cerca de la pared del aparcamiento exterior. CORREGIDO – El dispositivo de Jäger flotaba en el aire cuando se colocaba en la chimenea del salón de los arcos de la primera planta. CORREGIDO – La lámpara del salón de los arcos desaparecía cuando el jugador se alejaba. CORREGIDO – El martillo de Sledge no podía destruir una sección del suelo de madera del museo del remo. [u]CASA[/u] CORREGIDO – Había un árbol que tenía hojas a través de las que se podía ver, cerca de la calle lateral del exterior. CORREGIDO – Las claymore colocadas en el tejado flotaban. CORREGIDO – Había una colisión invisible junto a las escaleras laterales de la segunda planta, contra la que chocaban los dispositivos adhesivos. CORREGIDO – El jugador podía temblar al tocar la estantería metálica en el cuarto de lavado del sótano. CORREGIDO – La cámara temblaba si el usuario forzaba un problema de colisión con la pared entre las ventanas del callejón de la casa del árbol, en el exterior. CORREGIDO – La cámara temblaba si el usuario forzaba un problema de colisión con el panel eléctrico del patio exterior. CORREGIDO – La cámara temblaba si el usuario forzaba un problema de colisión con algunas piezas colocadas en el cuarto de lavado del sótano. CORREGIDO – La cámara temblaba si el usuario forzaba un problema de colisión con la bolsa de la estantería del vestidor de la segunda planta. CORREGIDO – El dron del jugador podía quedarse atascado en el depósito de agua. CORREGIDO – Había un problema de bajo nivel de detalle cuando se miraba al cuarto de lavado desde el garaje del sótano. CORREGIDO – A veces era posible evitar la colisión en las escaleras de la puerta principal, haciendo rápel. [u]FAVELAS[/u] CORREGIDO – Los defensores podían disparar desde el apartamento de la segunda planta del campo de fútbol, hacia el punto de aparición de los atacantes en los tejados, en el exterior, y hacer un asesinato al aparecer. CORREGIDO – El jugador podía saltar por encima de un hueco para llegar al edificio de la sala de empaquetado de la tercera planta. [u]CANAL[/u] CORREGIDO – Había tuberías o vigas que se superponían en la zona de obras, en el exterior. CORREGIDO – El explosivo remoto no provocaba ningún daño cuando se colocaba en los cajones de la oficina del guardacostas. CORREGIDO – La cámara temblaba si el usuario forzaba un problema de colisión con la pared de la sala de mapas de la segunda planta. CORREGIDO – El dron podía caerse fuera del mundo del juego cuando se movía detrás de los salvavidas. CORREGIDO – Se movían los trocitos andando sobre ellos después de disparar al suelo. [u]CONSULADO[/u] CORREGIDO – No había sonido cuando un jugador entraba en rápel por la ventana de la claraboya en las escaleras de salida de la segunda planta. CORREGIDO – El dron podía salirse de los límites al lanzarse al patio frontal oeste. CORREGIDO – Tras destruir el techo de la cafetería del sótano, el jugador podía lanzar dispositivos dentro de la pared, y ver. CORREGIDO – El jugador podía hacer rápel dentro del edificio en la sala de espera de la primera planta, junto a la planta. CORREGIDO – Cuando se lanzaba un explosivo remoto en cualquiera de las macetas de plantas del despacho de visados, no provocaba ningún daño al detonar. CORREGIDO – Faltaba una textura en la pared del edificio, en los jardines del exterior. CORREGIDO – El jugador podía entrar en el camión blanco, en el garaje del sótano. CORREGIDO – Las columnas grandes podían bloquear la explosión de las granadas. CORREGIDO – El jugador podía forzar un problema de colisión, al saltar desde la zona de la sala de espera de la primera planta, y caer en la zona de la cafetería del sótano. CORREGIDO – Los agentes podían caerse dentro de la textura cuando se ponían boca abajo debajo de algunas sillas en la sala de reuniones de la segunda planta. [b]EXPERIENCIA DE USUARIO[/b] CORREGIDO – Las pestañas de los agentes tenían un problema de clipping al cargar la animación de cegado. CORREGIDO – La apariencia del dispositivo de bloqueo de entrada de Jäger de élite tenía un tornillo al que no afectaba la animación de los dispositivos. CORREGIDO – El alambre de espino no estaba centrado en pantalla. CORREGIDO – La claymore tenía el punto de rotación incorrecto. CORREGIDO – Los escudos desplegables y las cargas demoledoras tenían una ampliación exagerada cuando se desplegaban. CORREGIDO – El arma L85A2 volvía a la posición de inactividad cuando se hacía una recarga táctica y una recarga completa, si estaba equipada con empuñadura vertical. CORREGIDO – El icono del agente en la pantalla del lugar de aparición no se actualizaba cuando cambiabas de agente después de elegir el lugar. CORREGIDO – Había una animación extraña cuando un jugador se caía de un mostrador mientras hacía sprint desde la vista en tercera persona. CORREGIDO – La rodilla del agente se colaba en el escudo cuando se agachaba y se asomaba mientras apuntaba por la mira. CORREGIDO – El usuario podía ver el cuerpo del agente cuando saltaba por encima de un obstáculo y giraba 90 grados. CORREGIDO – Había una textura borrosa y que parpadeaba cuando se apuntaba con el arma PRB92. CORREGIDO – La apariencia Gator de Zoe Love era demasiado oscura. CORREGIDO – En tercera persona, la mano izquierda de Doc se colaba en la empuñadura vertical del arma MP5. CORREGIDO – El recargar el arma 417 la mano izquierda cambiaba del cargador a la empuñadura vertical. CORREGIDO – Al abrir un paquete Alfa, la recompensa de reconocimiento estaba descolocada en la ventana de información del material perdido. CORREGIDO – Había una textura corrupta en el parabrisas frontal y trasero del coche de policía en el Café. CORREGIDO – Al desbloquear a Mira, el aspecto gráfico es diferente. CORREGIDO – Al elegir el botón dinámico y moverte arriba y abajo, se quedaba atascado. CORREGIDO – El icono de la flecha no estaba alineado en el centro con respecto al icono negro. CORREGIDO – La escopeta ITA12L flotaba en la vista en tercera persona, al recargar. CORREGIDO – Los accesorios de cabeza y uniformes de los agentes se apilaban unos sobre otros en la ventana de vista previa cuando se salía rápidamente a la vista a pantalla completa. CORREGIDO – El supresor de fogonazo del arma Saiga12 está mal colocado. CORREGIDO – El jugador podía tener una animación extraña en la mano izquierda, al tumbarse boca abajo tras saltar sobre algo y moverse. CORREGIDO – Las estadísticas de los paquetes Alfa mostraban el número incorrecto para la característica común en las apariencias de arma universales. CORREGIDO – La luz roja de la cámara o el dron no se encendía cuando el primer jugador entraba en la cámara o el dron. CORREGIDO – En la sección de equipamiento de la pestaña Agente, el agente se movía cuando se cargaba el modelo. CORREGIDO – Usar la empuñadura en ángulo hacía que la imagen en miniatura se colocara de forma incorrecta en el arma secundaria después de soltar al rehén. CORREGIDO – Los modelos en 3D de Lesion y Valkyrie no tenían el mismo centro de rotación que los otros. CORREGIDO – Se daban algunos casos específicos de rubberbanding cuando el jugador que saltaba por encima de los obstáculos tenía un ping alto. CORREGIDO – El marcador de puntuaciones no se mostraba al final de la partida. CORREGIDO – Se podía ver un parpadeo tras las explosiones, cuando se usan tarjetas gráficas Nvidia SLI. CORREGIDO – Faltaba el texto que decía "Espera, por favor" al cargar las pantallas de los paquetes Alfa. CORREGIDO – Aparecía un marco negro en la vitrina de ganadores, cuando elegías el formato de imagen 21:9. CORREGIDO – El tiempo de carga era demasiado alto al principio de la ronda. CORREGIDO – La apariencia de arma Dinastía era demasiado brillante. CORREGIDO – El usuario no podía salir del menú de opciones cuando aparecía la pantalla de JMV. CORREGIDO – Faltaba el fundido a negro al final de la pose de victoria. CORREGIDO – En el chat de voz, la configuración de nivel de grabación siempre estaba en 83 después de reiniciar el juego. CORREGIDO – Cuando se hacía una recarga completa, al cancelar con la vista de cámara y volver a la recarga del arma, el cargador aparecía flotando junto al arma. Solo ocurría con las armas M45, MK21 y D-50. CORREGIDO – Algunos accesorios de cabeza tenían las caras antiguas de los agentes. CORREGIDO – La rodilla del modelo del personaje se colaba en el escudo desplegable cuando se quitaba. CORREGIDO – La mano izquierda podía verse saliendo, desde la postura de caída a tumbado boca abajo. CORREGIDO – La transición entre armas estaba rota cuando se cambiaba de la animación de estar parado a estar caminando. CORREGIDO – La animación intermitente de compra rápida de los paquetes Alfa estaba estropeada. CORREGIDO – La textura aplicada al percutor era incorrecta con la apariencia Chaquetilla del arma USP40. CORREGIDO – Las armas eran invisibles y las manos estaban retorcidas cuando aparecían los jugadores. CORREGIDO – El jugador no tiraba hacia atrás del subfusil MP5 cuando estaba cerca de la pared, lo que hacía que el modelo se aplanara. CORREGIDO – Las apariencias de armas eran el primer elemento de la lista en la pantalla de la elección de moneda para los bundles que contenían apariencias de armas de temporada en la tienda. CORREGIDO – En algunos agentes, el mapa mostrado en la sección de biografía era incorrecto. CORREGIDO – El icono del agente no se ponía en gris si dos jugadores intentaban elegir el mismo agente en el mismo segundo. CORREGIDO – No se podían abrir los perfiles de los jugadores en la sala de espera del modo Caza del Terrorista, cuando la partida ya había comenzado. CORREGIDO – La animación de quitar la barricada era errónea en las ventanas, con el panel de blindaje de Castle. CORREGIDO – La luz de la mira láser aparecía en el uniforme, después de cambiar repetidamente de uniforme/accesorio de cabeza, cuando ya estaba cargado… y a Thatcher no le gusta nada. CORREGIDO – Podía haber dos cosas destacadas activas al mismo tiempo, cuando se movía la selección a una pestaña de portal, y se pasaba el ratón por encima de un espacio de jugador en la sala de espera. CORREGIDO – La ventana de acción/botones que pulsar no estaba en las opciones cuando jugabas con controles de mando, en el informe posterior a la acción. CORREGIDO – Había detalles corruptos en la pantalla de carga del agente, cuando el brillo del juego estaba al máximo nivel. CORREGIDO – Cuando el jugador pulsaba Continuar o Salir al menú principal al final de cualquier tipo de partida, los efectos especiales de los puntos conseguidos volvían a repetirse durante los 10 segundos siguientes. CORREGIDO – Había algunos reflejos estropeados en algunos visores de Ela, Fuze y Valkyrie. CORREGIDO – Había un sonido de clic que podía oírse cuando pulsabas botones durante las secuencias de vídeo. CORREGIDO – Cuando se producía un problema de "0 puntos de reconocimiento" no había forma de saber que habías recibido el reconocimiento que faltaba. CORREGIDO – El amuleto del gato de la suerte no tenía animación en los escudos de los agentes, en la vista en tercera persona. CORREGIDO – El arma ITA12S de Jackal atravesaba parcialmente su funda. CORREGIDO – El valor de comparación de daño no se actualizaba cuando se comparaban las armas M590A1 y L85A2 en el menú de equipamiento. CORREGIDO – La pieza frontal de la mira óptica avanzada de Fuze se podía ver cuando se apuntaba por la mira. CORREGIDO – El disparador rojo de la claymore se movía cuando se miraba desde algún ángulo cercano a una pared. CORREGIDO – Cuando se veía a otro jugador en el modo espectador, al agacharse y asomarse a la izquierda, llevando al rehén, la cámara atravesaba el rehén. CORREGIDO – Los proyectiles X-KAIROS de Hibana no se replicaban correctamente durante el modo de apoyo. CORREGIDO – La apariencia de arma de élite de Thermite a veces no era visible para otros jugadores. CORREGIDO – La función de silenciado se quedaba en la configuración por defecto después de empezar una partida con el mismo jugador, incluso jugando en diferentes bandos.[/spoiler] [b]Tamaño del parche:[/b] [u]13.2GB[/u] [center][size=18][b][u]MANTENIMIENTO PROGRAMADO[/u][/b][/size] [/center] ¡Un saludo!
EDITADO EL 05-12-2017 / 00:33 (EDITADO 1 VEZ)
10 VOTOS
SrEnfermo1479Hace 6 años1
A ver si este parche me da una alegria o me trae mas disgustos... 

Tengo ganas de probar a Dorayaki para piratear Smartphones y hacer llamadas perdidas (si, se que es Dokkaebi, pero si seguis en Youtube a Drid o el SrSerpiente sabreis de lo que hablo . Por cierto, Drid es un jugador canario de Pro League, he aprendido bastantes truquillos gracias a sus videos, ademas de que te ries con sus locuras, por si le interesa a alguno)
5 VOTOS
Itonni2707Hace 6 años2
¡Hola!

[b]Mantenimiento y tamaño del parche ya disponibles[/b] 
3 VOTOS
Responder / Comentar
Subir
Foros > Rainbow Six: Siege > Operación White Noise

Hay 2 respuestas en Operación White Noise, del foro de Rainbow Six: Siege. Último comentario hace 6 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL