Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Battlefield 3
Battlefield 3
Foro del juego
  • Trucos y Guías

Responder / Comentar
Foro Battlefield 3
Por OnEDeMO1240
Hace 12 años / Respuestas: 2 / Lecturas: 336

Battlefield 3 - Trucos y guías: No se queeejen

Este mensaje fue creado por Daniel Matros en Battlelog, para que esten tranquilos, 

LEANLO y dejemos de quejarnos de los fallos de la beta  

[spoiler]
  Cita:
Mostrar cita
So there seems to be some confusion around what a beta is. That is why I am posting this in order to clear it up . Give it a good read When a new game is created or updated, there are several stages in development before the product can be sold in the commercial marketplace. You might remember our Alpha Trial from July which was the first stage, in which the game is tested by software testers and gamers. A beta version is the name for the second stage of software testing. The beta version of a software release is considered to be a preview. It has most of the standard features, but is not yet ready for wide release or sale. During this point, the studio will collect feedback from users about the product's usability — what they like and what should be changed — before the game´s wide release. A beta version of a game can be either a closed beta, which is limited to a specific group of users, or an open beta, which is available for the general public to use.
[/spoiler] [b]TRADUCCION[/b] Así que parece que hay cierta confusión alrededor de lo que es una versión beta. Es por eso que estoy publicando esto con el fin de aclararlo:). Darle una buena lectura:) Cuando un juego se crea uno nuevo o actualizado, hay varias etapas en el desarrollo antes de que el producto puede ser vendido en el mercado comercial. Puede que recuerde nuestra prueba alfa de julio, que fue la primera etapa, en la que el juego se pone a prueba por los probadores de software y los jugadores. Una versión beta es el nombre de la segunda etapa de pruebas de software. La versión beta de una versión de software se considera que es una vista previa. Tiene la mayoría de las funciones estándar, pero todavía no está listo para el lanzamiento de ancho o de venta. En este punto, el estudio se recogen comentarios de los usuarios sobre la usabilidad del producto - lo que les gusta y lo que se debe cambiar - antes de la liberación amplia del juego. Una versión beta de un juego puede ser una beta cerrada, lo que se limita a un grupo específico de usuarios, o una beta abierta, que está disponible para el público en general a utilizar. Fuente: [url]http://battlelog.battlefield.com/bf3/devblog/view/2826551895466424877/[/url] ........................................................................................................................................................................................................................ [b]Ademas de una publicacion (aunque está incompleta) de los errores de la beta y sus correcciones[/b] [spoiler]
  Cita:
Mostrar cita
A SELECTION OF CHANGES FROM OPEN BETA TO FINAL, PART 1 (Not a complete list – for up to date news, visit the News section in Battlelog) * Fixed occasional client crash when reviving. * Fixed killcam showing glitched area under map if your killer is dead. * Issue with spawning on dead squad mates fixed. * Fixed a bug where shooting at a moving enemy could cause more than the intended amount of damage. * Crosshairs for shotguns have been replaced with a new, thinner, art. * A subtle low health screen effect has been added. * Tweaked scores of Medals and Service Stars. * Tweaked the Rank progression. * Pushing prone on console will not play the animation twice. * Fixed loss of Squad Leader after EOR at some times. * Framerate stability fixes. * The 3D spotting icons has been tweaked to better match the target’s visibility. Icons will show frequently less on mostly obscured targets. * Fixed issue with crosshair disappearing after round transition. * Fixed issue with crosshair disappearing after trying to deploy while the countdown timer still active. * Squad list now shows specializations chosen, VOIP activity and dead squad mates. * Non working options in squad menu fixed: "Private" flag and "Switch Teams".
[/spoiler] [b]TRADUCCION:[/b] UNA SELECCIÓN DE LOS CAMBIOS DE BETA ABIERTA AL FINAL, PARTE 1 (No es una lista completa - de noticias actualizadas, visite la sección de noticias en Battlelog) * Se ha corregido accidente cliente ocasional cuando la reactivación. * Killcam fija que muestra el área bajo glitched mapa si el asesino está muerto. * Problema con el desove de compañeros de equipo muertos fijo. * Se ha corregido un error en el disparo a un enemigo en movimiento podría causar más de la cantidad prevista de los daños. * Punto de mira de las escopetas se han sustituido por una nueva, más delgada, art. * Un efecto sutil bajo la pantalla de la salud ha sido añadido. * Ajustado decenas de medallas y estrellas de servicio. * Ajustado el avance Rank. * Al pulsar en decúbito prono sobre la consola no se puede reproducir la animación en dos ocasiones. * La pérdida de fijo de líder de la escuadrilla después de EOR en algunos momentos. * Framerate fija la estabilidad. * Los iconos 3D manchado ha sido ajustado para que coincida con una mejor visibilidad del objetivo. Los iconos se muestran con menos frecuencia en los objetivos de la mayoría oculta. * Solucionado el problema con desaparecer después de la transición ronda cruz. * Solucionado el problema con desapareciendo punto de mira después de tratar de implantar mientras que el temporizador de cuenta atrás sigue activo. Lista * Squad ahora muestra las especializaciones elegidas, la actividad de VOIP y compañeros de equipo muertos. * Las opciones no trabajan en el menú de selección fija: "Privado" y la bandera "Los equipos Switch". Fuente: [url]http://battlelog.battlefield.com/bf3/devblog/view/2826551895458193965/[/url]
EDITADO EL 02-10-2011 / 21:02 (EDITADO 2 VECES)
7 VOTOS
TheMorata4450Hace 12 años1
La traducción es una mierda, claro está que la traducción está sacada de google traductor.

Aún así, buena aportación.
OnEDeMO1240Hace 12 años2
@TheMorata
Mostrar cita
La traducción es una mierda, claro está que la traducción está sacada de google traductor. Aún así, buena aportación.
Lo se pero bueno ayuda bastante enestos casos
Responder / Comentar
Subir
Foros > Battlefield 3 > No se queeejen

Hay 2 respuestas en No se queeejen, del foro de Battlefield 3. Último comentario hace 12 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL