[b]Keith Carradine (Dexter) y Steven Bauer (El Precio del Poder) formarán parte del reparto de voces en versión original de Hitman: Absolution[/b] El Agente 47 estrenará su nueva aventura en noviembre. [url=https://www.3djuegos.com/noticia/129097/0/hitman-absolution/reparto-voces/]Pulsa aquí para leer la noticia completa[/url]IO Interactive y Hitman 5
Muy bueno va a tener que ser el doblaje al castellano para que no lo ponga en versión original porque la voz del Agente 47 en inglés (David Bateson) es muy difícil de superar.1 VOTOFromista7536Hace 11 años2
No,si seguro que el reparto original es una pasada... lo que me da mierdo es el doblaje. La verdad que a David Bateson el papel le viene al pelo y nunca mejor dicho,ya lleva unos añitos doblandoloMilikito-vv248Hace 11 años3
Espermos que nuestro doblaje este a la alturaFabiancitos8710Hace 11 años4
a ver qué nos cuentanS-spiegel15220Hace 11 años5
Habrá que confiar en el doblaje al castellano, de momento todos los juegos amparados por Square-Enix han tenido doblajes más que decentesTaMTaMGo7443Hace 11 años6
No está mal, ninguno son [i]la panacea interpretativa en verso[/i], particularmente destacaría a Keith Carradine un poquillo por encima, pero vamos, no cabe duda de que todos en general, "carrera", tienen... sobre todo y como anécdota, [b]Traci Lords[/b], que no deja de tener "su morbillo"... (los más curiosos, que recurran al [i]todopoderoso[/i] [url=http://es.wikipedia.org/wiki/Traci_Lords]Google[/url].)5 VOTOSEduchakal2433Hace 11 años7EDITADO EL 26-10-2012 / 13:10 (EDITADO 2 VECES)
Yo necesito saber los de españa, estados unidos claro que va tener su doblaje magnifico sin lugar a dudas tampoco creo que este juego nos defraude por las vocesKhargt5715Hace 11 años8
@Dexter91 vas a doblar el Hitman? no nos tenías informados!
1 VOTOTempestadencalma1746Hace 11 años9[b]Ah, ¿Pero que el agente 47 habla alguna vez?[/b]2 VOTOSShaouyu462Hace 11 años10
Para las pocas veces que traen los juegos doblados en perfecto castellano, creo que lo aprovecharé, gracias1 VOTOJonymaco421Hace 11 años11
Willfriend2894Hace 11 años12La verdad es que no se cuales,pero lo que si se es que el del Just Cause 2 es simplemente vergonzoso,el personaje cierra la boca y el doblaje sigue hablando....los peatones hablan sin gesticular (pero eso ya no es culpa del doblaje) Me gustaría que mencionaras algún doblaje bueno,es que yo no conozco ningún juego de SquareEnix que sea doblado aparte del mencionado Y sobre el Hitman antes de que la caguen con el doblaje lo prefiero con sub. en español eso si,sub.grandes no como muchos juegos y el reciente Sleeping Dogs Saludos!@S-spiegelMostrar citaHabrá que confiar en el doblaje al castellano, de momento todos los juegos amparados por Square-Enix han tenido doblajes más que decentesEDITADO EL 26-10-2012 / 14:05 (EDITADO 2 VECES)
1 VOTODexter9111775Hace 11 años13Hummmm, vaya vaya..... según su ficha es Bisexual. Eso siempre es de agradecer Yo lo jugaré en versión original. Para mi el calvito no es [i]cuarenta y siete[/i], para mi es [i]fourty seven[/i]. Me gustaría que más juegos diesen la oportunidad de, tal y como hace The Darkness 2, poder instalarlo en el idioma que te parezca y a parte dentro del juego poder seleccionar las voces en Inglés. O incluso en el idioma nativo de la facción a la que representes, como por ejemplo en Red Orchestra. De esa forma mejora notablemente la inmersión y bueno, tienes los textos en castellano por si no te manejas muy bien en el idioma concreto. Deseando estoy que se pueda precargar en STEAM este ABSOLUTION.@TaMTaMGoMostrar citaNo está mal, ninguno son [i]la panacea interpretativa en verso[/i], particularmente destacaría a Keith Carradine un poquillo por encima, pero vamos, no cabe duda de que todos en general, "carrera", tienen... sobre todo y como anécdota, [b]Traci Lords[/b], que no deja de tener "su morbillo"... (los más curiosos, que recurran al [i]todopoderoso[/i] [url=http://es.wikipedia.org/wiki/Traci_Lords]Google[/url].)
1 VOTOJamesSethLynch789Hace 11 años14Psss, calla que es un secreto@KhargtMostrar cita@Dexter91 vas a doblar el Hitman? no nos tenías informados!
Por buenas que sean estas voces mientras en castellano no estén a la altura nos van a dar igual... y por favor que lo estén, porque la voz de 47 en Blood Money era para vomitar.S-spiegel15220Hace 11 años15
@Jonymaco Deus Ex Human Revolution y Kane & Lynch 2 son dos buenos ejemplos del gran trabajo de doblaje al castellano por parte de Square-Enix. Obviamente las versiones originales son mejores (siempre lo son), pero desde luego esos dos títulos cuentan con un buen trabajo de localización
1 VOTOHay 24 respuestas en Keith Carradine (Dexter) y Steven Bauer (El Precio del Poder) formarán parte del reparto de voces en versión original de Hitman: Absolution, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 11 años.