Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Gears of War 3
Gears of War 3
Foro del juego
  • Trucos y Guías

Responder / Comentar
Foro Gears of War 3

El español de gears of war

Greybak666369Hace 13 años16
Segun su perfil es de España, aclaremos esto algunos se enajenan o toman personal los comentarios que en los foros se asen recuerden amigos que un foro es para intercambiar opiniones y no para discriminar o para ofendernos, si es de España se respeta la nación y su vocablo demuestren la educación que les dan en casas y sean tolerantes, evitemos caer en juegos con gente que no lee, porque en mi comentario dije que lo traducirán para cada nación con su respectivo dialecto y así todos felices o no y no es que aya mala pronunciación como muchos saben el español que utilizamos en México proviene de España y gran parte de las reglas gramaticales las impusieron ellos así que exhorto al amigo a que lea un poquito de su historia y analice no nada mas lea,para tener bases antes de responder en este foro aclarado esto reitero traduzcan como cada nación lo pida pero no toquen la jugavilidad o la historia un saludo, y aclaro  NADA PERSONAL  sigan jugando 
3 VOTOS
Darkitur8Hace 13 años17
Deacuerdo con tigo hermano y le pido unas disculpas a los q se sintierion ofendidos y tambien le pido disculpas a esa persona disculpame.   ,PERDÓN   
EDITADO EL 31-07-2010 / 05:15 (EDITADO 1 VEZ)
TheDarkShink1470Hace 13 años18
Para los mexicanos les gusta en latino, y para los españoles el buen castellano de toda la vida, a mi no me gusta oir a marcus:
-¡Wey comete esta mierda y muere!
Me gusta oir a marcus con su voz ronca del audio español diciendo:
-¡Comete esta mierda y muere!
A vosotros os gusta oirlo asi:
Vídeo eliminado de Youtube
Pero yo no aguanto que donde hay una "c" pongais una "s" por que me gusta en castellano:
Digo todo esto sin ningun animo de ofender y lo siento si a alguien lo e ofendido de antemano, a mi tampoco me a sentado bien que antes allan dicho que lo decia sin ofender pero el español latino era mejor que el nuestro, se que no iba con animo de ofender aunque a mi me ofenda.
6 VOTOS
CGOrAfAWARS1016Hace 13 años19
@DLCruZ
Mostrar cita
Pos a mi me gusta mas el español (españa) Mi opinion
sera por que eres de españa ami me gusta el español latino por que soy de latioamerica sin ofender chavo
EDITADO EL 31-07-2010 / 06:50 (EDITADO 1 VEZ)
ADNx1174Hace 13 años20
@Greybak666
Mostrar cita
Segun su perfil es de España, aclaremos esto algunos se enajenan o toman personal los comentarios que en los foros se [b][u]asen[/u][/b] recuerden amigos que [b][u]un foro es para intercambiar opiniones y no para discriminar o para ofendernos[/b][/u], si es de España se respeta la nación y su vocablo demuestren la educación que les dan en casas y sean tolerantes, evitemos caer en juegos con gente que no lee, porque en mi comentario dije que lo traducirán para cada nación con su respectivo dialecto y así todos felices o no y no es que aya mala pronunciación como muchos saben el español que utilizamos en México proviene de España y gran parte de las reglas gramaticales las impusieron ellos así que exhorto al amigo a que lea un poquito de su historia y analice no nada mas lea,para tener bases antes de responder en este foro aclarado esto reitero traduzcan como cada nación lo pida pero no toquen la jugavilidad o la historia un saludo, y aclaro NADA PERSONAL sigan jugando
[color=green]Ahí ya te has delatado con el [i]"asen"[/i]. [i]Lee la última citación.[/i] Sobre lo de [i]"un foro es para intercambiar opiniones y no para discriminar o para ofendernos"[/i], te cito algo que has dicho expresamente y que a mí me ha ofendido bastante.[/color]
@Greybak666
Mostrar cita
a mi tasmbien me agradaría en español latino ya que se adapta mejor al juego así como a los personajes les darían el modo característico que asta estas dos ultimas entregas a gustado tanto, [b][u]en el modo español (españa) no seria tan favorable dado que en acaciones los diálogos son muy trillados o fofos[/u][/b] y cambiantes ya que si comparamos los diálogos con un juego x doblado al español (españa), con el mismo juego pero doblado al español latino la pronunciación así como los diálogos son mas envolventes y divertidos, asi que ojala y si venga en español latino que asta ahora a resultado perfecto y lo lamento por los que prefieran español españa pero ya en anteriores ocacciones an tenido oportunidad de echar juegos buenos por la borda y este juego es anti errores un saludo y sigan jugando
[color=green][i]¿Tiras la piedra y escondes la mano?[/i][/color]
@TheDarkShink
Mostrar cita
Para los mexicanos les gusta en latino, y para los españoles el buen castellano de toda la vida, a mi no me gusta oir a marcus: -¡Wey comete esta mierda y muere! Me gusta oir a marcus con su voz ronca del audio español diciendo: -¡Comete esta mierda y muere! A vosotros os gusta oirlo asi: Vídeo eliminado de Youtube Pero yo no aguanto que donde hay una "c" pongais una "s" por que me gusta en castellano: Digo todo esto sin ningun animo de ofender y lo siento si a alguien lo e ofendido de antemano, a mi tampoco me a sentado bien que antes allan dicho que lo decia sin ofender pero el español latino era mejor que el nuestro, se que no iba con animo de ofender aunque a mi me ofenda.
[color=green]Ese video es un ejemplo. Al principio dice: [i]"Comensó como siempre"[/i], cuando todo el mundo sabe que escrito es [i]"comenzó"[/i]. Desde un principio me refería a eso. Si alguien no lo ha entenido, que se lea detalladamente todos los comentarios. Me parece muy bien que cada uno respete su lengua, pero si a mí no me respetan, yo no voy a respetar a los demás. Así de simple.[/color]
EDITADO EL 01-08-2010 / 00:52 (EDITADO 1 VEZ)
Greybak666369Hace 13 años21
 ya e dicho no voy a debatir con alguien que ni preparado esta, amigos diferencien, donde ustedes están es España y donde yo estoy es México así que no se enchalequen las cosas sean tolerantes y aprendan un poquito de letras y expansiones , haber si así, si descubren las raisez  del vocablo hispano talvez se den de topes por su corto acervo de conocimientos, REITERO, PARA QUE ENTIENDAN, QUE LO TRADUZCAN SEGÚN LA NACIÓN LO REQUIERA Y ASÍ FELICES Y CONTENTOS OK, YO COMO SOY DE MÉXICO LATINO ESTARÍA BIEN OK Y YA ACLARADO COMENTEN SU OPINIÓN NO REBATAN QUE AL FINAL DE CUENTAS AQUÍ COMPARTIMOS OPINIONES, PERO SI QUIEREN UN DEBATE LEAN ANTES DE RESPONDER Y ASÍ CON BASES NI QUIEN DIGA NADA OK . 
Ya aclarado y esperando entiendan o se informen mejor un saludo y sigan jugando y a los que me debaten les digo lean y conducirán,  no lean y serán conducidos, si me rebaten es porque les llega, las palabras son palabra que con el ignorante no tienen razón ni lógica para el   
TheDarkShink1470Hace 13 años22

Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)

ADNx1174Hace 13 años23
@Greybak666
Mostrar cita
ya e dicho no voy a debatir con alguien que ni preparado esta, amigos diferencien, donde ustedes están es España y donde yo estoy es México así que no se enchalequen las cosas sean tolerantes y aprendan un poquito de letras y expansiones , haber si así, si descubren las raisez del vocablo hispano talvez se den de topes por su corto acervo de conocimientos, REITERO, PARA QUE ENTIENDAN, QUE LO TRADUZCAN SEGÚN LA NACIÓN LO REQUIERA Y ASÍ FELICES Y CONTENTOS OK, YO COMO SOY DE MÉXICO LATINO ESTARÍA BIEN OK Y YA ACLARADO COMENTEN SU OPINIÓN NO REBATAN QUE AL FINAL DE CUENTAS AQUÍ COMPARTIMOS OPINIONES, PERO SI QUIEREN UN DEBATE LEAN ANTES DE RESPONDER Y ASÍ CON BASES NI QUIEN DIGA NADA OK . Ya aclarado y esperando entiendan o se informen mejor un saludo y sigan jugando y a los que me debaten les digo lean y conducirán, no lean y serán conducidos, si me rebaten es porque les llega, las palabras son palabra que con el ignorante no tienen razón ni lógica para el
[color=green]A ver chaval, que luego nos quejamos y el primero que has atacado a la lengua española has sido tu diciendo que los comentarios son trillados y carecen de sentido. Si te gusta más el latino, lo dices, pero no vayas con difamaciones sobre la lengua española. No me vengas con tonterías cuando no te acuerdas ni de lo que escribes. A no se que tengas una anomalía cerebral. Espero que no sea el caso. Dicho esto, juzgad y seréis juzgados.[/color]
Platadelobo291Hace 13 años24
@ADNx
Mostrar cita
@Greybak666
Mostrar cita
ya e dicho [u]no voy a debatir con alguien que ni preparado esta[/u], amigos diferencien, donde ustedes están es España y donde yo estoy es México así que no se [u]enchalequen[/u] las cosas sean tolerantes y aprendan un poquito de letras y expansiones , haber si así, si descubren las [u]raisez[/u] del vocablo hispano talvez se den de topes por su corto acervo de conocimientos, REITERO, PARA QUE ENTIENDAN, QUE LO TRADUZCAN SEGÚN LA NACIÓN LO REQUIERA Y ASÍ FELICES Y CONTENTOS [u]OK[/u], YO COMO SOY DE MÉXICO LATINO ESTARÍA BIEN [u]OK[/u] Y YA ACLARADO COMENTEN SU OPINIÓN NO REBATAN QUE AL FINAL DE CUENTAS AQUÍ COMPARTIMOS OPINIONES, PERO SI QUIEREN UN DEBATE LEAN ANTES DE RESPONDER Y ASÍ CON BASES NI QUIEN DIGA NADA OK . Ya aclarado y esperando entiendan o se informen mejor un saludo y sigan jugando y a los que me debaten les digo lean y conducirán, no lean y serán conducidos, si me rebaten es porque les llega, las palabras son palabra que con el ignorante no tienen razón ni lógica para el
[color=green]A ver chaval, que luego nos quejamos y el primero que has atacado a la lengua española has sido tu diciendo que los comentarios son trillados y carecen de sentido. Si te gusta más el latino, lo dices, pero no vayas con difamaciones sobre la lengua española. No me vengas con tonterías cuando no te acuerdas ni de lo que escribes. A no se que tengas una anomalía cerebral. Espero que no sea el caso. Dicho esto, juzgad y seréis juzgados.[/color]
Si no vas a debatir con alguien no preparado sería mejor que revisaras y escribieras bien una o dos palabras, que no sé yo, puede que se escriban en español latino pero según la Real Academia de la Lengua Castellana no se escriben así. Se puso un ejemplo claro de fallos ortográficos, pronunciación y traducción en el español latino y en la traducción española del juego el único fallo es que las voces se oyen más bajas de lo normal. El primero en ofender fuiste tú, el escritor del segundo comentario citado dió su opinión aportando buenos datos y comentarios citados. Mi opinión: Prefiero el español de España y aclaro, soy peruano, de Perú se habla español latino pero de ninguna manera tan marcado como lo es la traducción del gears en latinoamérica; vivo en España desde hace cuatro años y me he dado cuenta que ciertas palabras del vocabulario hispano están equivocadas y algunas son inexistentes menos para los que vivimos y las conocemos.
2 VOTOS
Carles-CC175Hace 13 años25
@Ayalaelguerrero
Mostrar cita
@Platadelobo
Mostrar cita
El español latino es horrible (sin ofender) parecen gatos gritando o tíos con la garganta atravesada por alguna fruta...se entiende más a los personajes cuando hablan en un español español no en un español latino. Por cierto, soy latino, pero el español de España, país donde vivo y he adquirido toda la pronunciación correcta es mi preferida.
VendePatria
Dejalo, porque Platadelobo tiene toda la razon con lo de las VOCECITAS del español Latino PD: Platadelobo, +1 para ti.
Platadelobo291Hace 13 años26
Para ayalaguerrero o como te llames, déjate de vende patrias, doy mi opinión ya que he hablado ambos tipos de castellano, el latino y el de España y sé con diferencia marcada que la verdadera forma de hablar es la de España, el castellano origen de donde derivan los otros castellanos que existen en latinoamérica, y aclaro, mi familia sigue viviendo en Perú pero porque hablen o pronuncien distinto no me alejo de ellos, más bien, me alegra el recordar cómo hablaba antes y cómo hablo ahora.
Estoy féliz de ser peruano, pero si quiero puedo hablar un castellano correcto y por eso no voy a ser un vende patrias...lo siento por los que no lo entienden.
Y volviendo al audio de Gears of War 3, espero que sigan traduciéndolo los mismos traductores los cuales me han causado mucha risa y alegría en determinados momentos de la campaña y multijugador
1 VOTO
Greybak666369Hace 13 años27
 esto es para agradecer sus votos amigos sigan opinando y no se lo tomen personal ok recuerden la tolerancia y tomen todo como de quien viene, ojala y si sea en español latino para los latinos y castellano para los españoles,  así nadie se lo tomara como insulto e iniciara a lloriquear ok sigan jugando y gracias amigos por sus votos
AtOmYx13184Hace 13 años28
A ver señores, no seais penkos, todos los juegos tienen los diálogos "PREDETERMINADOS" porque si no no serían juegos, con lo cual cuando Marcus grita, es porque debe gritar en x escena y en x momento.

Referente al idioma: Español de españa.
EDITADO EL 08-09-2010 / 15:34 (EDITADO 1 VEZ)
MarkusBaird2Hace 13 años29
@Platadelobo
Mostrar cita
@ADNx
Mostrar cita
@Greybak666
Mostrar cita
ya e dicho [u]no voy a debatir con alguien que ni preparado esta[/u], amigos diferencien, donde ustedes están es España y donde yo estoy es México así que no se [u]enchalequen[/u] las cosas sean tolerantes y aprendan un poquito de letras y expansiones , haber si así, si descubren las [u]raisez[/u] del vocablo hispano talvez se den de topes por su corto acervo de conocimientos, REITERO, PARA QUE ENTIENDAN, QUE LO TRADUZCAN SEGÚN LA NACIÓN LO REQUIERA Y ASÍ FELICES Y CONTENTOS [u]OK[/u], YO COMO SOY DE MÉXICO LATINO ESTARÍA BIEN [u]OK[/u] Y YA ACLARADO COMENTEN SU OPINIÓN NO REBATAN QUE AL FINAL DE CUENTAS AQUÍ COMPARTIMOS OPINIONES, PERO SI QUIEREN UN DEBATE LEAN ANTES DE RESPONDER Y ASÍ CON BASES NI QUIEN DIGA NADA OK . Ya aclarado y esperando entiendan o se informen mejor un saludo y sigan jugando y a los que me debaten les digo lean y conducirán, no lean y serán conducidos, si me rebaten es porque les llega, las palabras son palabra que con el ignorante no tienen razón ni lógica para el
[color=green]A ver chaval, que luego nos quejamos y el primero que has atacado a la lengua española has sido tu diciendo que los comentarios son trillados y carecen de sentido. Si te gusta más el latino, lo dices, pero no vayas con difamaciones sobre la lengua española. No me vengas con tonterías cuando no te acuerdas ni de lo que escribes. A no se que tengas una anomalía cerebral. Espero que no sea el caso. Dicho esto, juzgad y seréis juzgados.[/color]
Si no vas a debatir con alguien no preparado sería mejor que revisaras y escribieras bien una o dos palabras, que no sé yo, puede que se escriban en español latino pero según la Real Academia de la Lengua Castellana no se escriben así. Se puso un ejemplo claro de fallos ortográficos, pronunciación y traducción en el español latino y en la traducción española del juego el único fallo es que las voces se oyen más bajas de lo normal. El primero en ofender fuiste tú, el escritor del segundo comentario citado dió su opinión aportando buenos datos y comentarios citados. Mi opinión: Prefiero el español de España y aclaro, soy peruano, de Perú se habla español latino pero de ninguna manera tan marcado como lo es la traducción del gears en latinoamérica; vivo en España desde hace cuatro años y me he dado cuenta que ciertas palabras del vocabulario hispano están equivocadas y algunas son inexistentes menos para los que vivimos y las conocemos.
Bien chicos, los cité a los dos porque BAJO MI PERSPECTIVA, los dos tienen razon... pero a la vez estan cayendo en una discución muy tonta. Por principio decuentas han de saber que la pronunciación del CASTELLANO no se deba a poner determinados caracteres, si no es cuestión de Fonética: El ceceo es un fenómeno lingüístico de la lengua española, por el cual los fonemas representados por las letras del alfabeto hispánico "c" (ante "e" o "i"), "z" y "s" se vuelven equivalentes, asimilándose a la consonante fricativa dental sorda. Es una de las características de la modalidad lingüística andaluza. Tal fenómeno domina sustancialmente el sur de Andalucía, hasta la zona del poniente almeriense, desde donde sólo aparece al Norte y Este en puntos aislados. En la actualidad, mayoritariamente los ceceantes ya no ven necesidad de renunciar al ceceo y sólo manifiestan un cambio hacia la distinción o el seseo ocasionalmente, en contextos conversacionales de tensión lingüística en los que algún interlocutor sea no ceceante. Por el vacío bibliográfico existente en torno al ceceo, es habitual la creencia entre los no versados en dialectología hispánica, de que este fenómeno es exclusivamente andaluz. En realidad el ceceo existe y ha existido siempre como rasgo dialectal o ideolectal en América latina. Existen diversos estudios dialectales que señalan áreas de ceceo en Costa Rica, El Salvador, Nicaragua, Honduras, Venezuela, Colombia, Perú, Chile y Argentina. Espero esto les sirva, y ahora sí hablemos de juegos, que para esto es el foro. PlatadeLobo, Greyback666, el detalle de una buena traducción está en los MODISMOS DE CADA REGION, en cuanto a pronunciarlos, eso es harina de otro costal, apoyo el comentario de: LA TRADUCCION DEBE SER PARA LA REGION A LA QUE ESTA PROYECTADA. ¿Me Expliqué Tío, Compadre, cuates, pana??? Salu2
Platadelobo291Hace 13 años30
Jajajaja, buen post, nos ha quedado claro a todos y pienso que la forma de hablar dependa del lugar al que vaya el videojuego, de acuerdo tronco ( te faltó este ) 
Pochie1452Hace 13 años31
Yo creo que no es tan difícil de entender  a los latinos el español castellano de España les parecerá una porquería y a los españoles el latino nos parecerá una porquería ¿Por qué? porque no estamos acostumbrados, no hay que darle más vueltas , yo estoy de acuerdo se deberían de hacer 2 versiones una en castellano y otra en latino y todos tan contentos ,la que habéis liado  mas que un foro parece el diccionario esencial de la lengua española D
EDITADO EL 13-10-2010 / 00:49 (EDITADO 1 VEZ)
Responder / Comentar
Subir
Foros > Gears of War 3 > El español de gears of war

Hay 51 respuestas en El español de gears of war, del foro de Gears of War 3. Último comentario hace 12 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL