Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Gears of War 3
Gears of War 3
Foro del juego
  • Trucos y Guías

Responder / Comentar
Foro Gears of War 3

El español de gears of war

MarkusBaird2Hace 13 años32
Jajajajaja  

Claro, pero pues es parte de la diversión...  Yo soy Mexicano, y mira que las regiones de México es muy difícil entendernos entre nosotros, por ejemplo yo soy de La Península de Yucatán (de Mérida) y el español que usamos esta mezclado con nuestra lengua materna maya. Así que para el Norte estamos hablando en Japonés para ellos jejeje, y ellos usan palabras que para nuestro modo de hablar son modismos, y te podría dar toda una tesis que para  qué molestarnos.   

Eso sí estamos para hablar de Videojuegos, no para saber si nos gusta como hablan los personajes   

Salu2
EDITADO EL 13-10-2010 / 02:29 (EDITADO 1 VEZ)
Hardchacal28Hace 13 años33
[quote="ADNx"]
@Greybak666
Mostrar cita
Segun su perfil es de España, aclaremos esto algunos se enajenan o toman personal los comentarios que en los foros se [b][u]asen[/u][/b] recuerden amigos que [b][u]un foro es para intercambiar opiniones y no para discriminar o para ofendernos[/b][/u], si es de España se respeta la nación y su vocablo demuestren la educación que les dan en casas y sean tolerantes, evitemos caer en juegos con gente que no lee, porque en mi comentario dije que lo traducirán para cada nación con su respectivo dialecto y así todos felices o no y no es que aya mala pronunciación como muchos saben el español que utilizamos en México proviene de España y gran parte de las reglas gramaticales las impusieron ellos así que exhorto al amigo a que lea un poquito de su historia y analice no nada mas lea,para tener bases antes de responder en este foro aclarado esto reitero traduzcan como cada nación lo pida pero no toquen la jugavilidad o la historia un saludo, y aclaro NADA PERSONAL sigan jugando
[color=green]Ahí ya te has delatado con el [i]"asen"[/i]. [i]Lee la última citación.[/i] Sobre lo de [i]"un foro es para intercambiar opiniones y no para discriminar o para ofendernos"[/i], te cito algo que has dicho expresamente y que a mí me ha ofendido bastante.[/color]
@Greybak666
Mostrar cita
a mi tasmbien me agradaría en español latino ya que se adapta mejor al juego así como a los personajes les darían el modo característico que asta estas dos ultimas entregas a gustado tanto, [b][u]en el modo español (españa) no seria tan favorable dado que en acaciones los diálogos son muy trillados o fofos[/u][/b] y cambiantes ya que si comparamos los diálogos con un juego x doblado al español (españa), con el mismo juego pero doblado al español latino la pronunciación así como los diálogos son mas envolventes y divertidos, asi que ojala y si venga en español latino que asta ahora a resultado perfecto y lo lamento por los que prefieran español españa pero ya en anteriores ocacciones an tenido oportunidad de echar juegos buenos por la borda y este juego es anti errores un saludo y sigan jugando
[color=green][i]¿Tiras la piedra y escondes la mano?[/i][/color]
@TheDarkShink
Mostrar cita
Para los mexicanos les gusta en latino, y para los españoles el buen castellano de toda la vida, a mi no me gusta oir a marcus: -¡Wey comete esta mierda y muere! Me gusta oir a marcus con su voz ronca del audio español diciendo: -¡Comete esta mierda y muere! A vosotros os gusta oirlo asi: [video]http://www.youtube.com/watch?v=6V-NPAXTcv0[/video] Pero yo no aguanto que donde hay una "c" pongais una "s" por que me gusta en castellano: Digo todo esto sin ningun animo de ofender y lo siento si a alguien lo e ofendido de antemano, a mi tampoco me a sentado bien que antes allan dicho que lo decia sin ofender pero el español latino era mejor que el nuestro, se que no iba con animo de ofender aunque a mi me ofenda.
[color=green]Ese video es un ejemplo. Al principio dice: [i]"Comensó como siempre"[/i], cuando todo el mundo sabe que escrito es [i]"comenzó"[/i]. Desde un principio me refería a eso. Si alguien no lo ha entenido, que se lea detalladamente todos los comentarios. Me parece muy bien que cada uno respete su lengua, pero si a mí no me respetan, yo no voy a respetar a los demás. Así de simple.[/co [b][b]cambiando un poco el tema en el segundo 0:31 aparece un rifle de las guerras del pendulo q va aparecer en gears 3 ijense bn bn en el soldado
XxmangekyuxX568Hace 13 años34
Frikis!!! La pura verdad es k [b]ES CUESTION DE GUSTOS [/b] y punto final... Yo soy de Peru y la verdad La madre Patria sera España pero La vos latina ( Castellana en mi pais /Doblaje Mexicano) Me agrada muxisimo mas que la española... Pero como digo es cuestion de gusto nada mas ... 
Darkkruger2590Hace 13 años35
En españa: español de españa
En america latina: español latino

y ya esta  
1 VOTO
Gjamesbh1376Hace 13 años36
YO SOY ESPAÑOL NO SUDACA C**O   



lo siento  
EloyGP149Hace 13 años37
@Darkkruger
Mostrar cita
En españa: español de españa En america latina: español latino y ya esta
El "español de España" se llama Castellano ; )
Seroko3584Hace 13 años38
En la gran mayoria de vidios del gears of war lo representa desde el español latino,pero no hay ninguno español solo latino.En los divios que sacaron del gears of war 3 del modo bestia y modo multijugador habia uno que lo explicaba todo en latino americano.       
Medina71169Hace 13 años39
Yo simplemente prefiero el latino aparte de ser chileno, que los españoles se olvidan que al traducir el juego va a muchos paises y yo jugaba halo 1 (uno de los ultimos juegos q juge en castellano) y decian descaradamente, ostias, joder coño tio. y yo era un pequeño y no sabia a q mierda se referian xddddd.
y en doblaje en mexicano son mas objetivos ya que no me siento incomodo de oirlo ya que hacen muy neutro su acento y jamas he escuchado que dicen "andale wey"  eso es lo mas inteligente q puedo decir xddd wjkaja (si claro)
Gjamesbh1376Hace 13 años40
@Medina71
Mostrar cita
Yo simplemente prefiero el latino aparte de ser chileno, que los españoles se olvidan que al traducir el juego va a muchos paises y yo jugaba halo 1 (uno de los ultimos juegos q juge en castellano) y decian descaradamente, ostias, joder coño tio. y yo era un pequeño y no sabia a q mierda se referian xddddd. y en doblaje en mexicano son mas objetivos ya que no me siento incomodo de oirlo ya que hacen muy neutro su acento y jamas he escuchado que dicen "andale wey" eso es lo mas inteligente q puedo decir xddd wjkaja (si claro)
te divierte oir:chingon,andale,webon,boludo... eso no son insultos san mariconadas
Seroko3584Hace 13 años41
Los vidios solo los ponene en latinoamericano,eso si que no lose pero a mi megusta mas el español normal es vas constructivo y mas divertido. 
Kenev492Hace 13 años42
@Ayalaelguerrero
Mostrar cita
@BearKallens
Mostrar cita
Bueno como todos conosemos el famoso español latino de gears of war,que para mi es una de las mejores cosas de todo el juego, bueno mi pregunta es que si la nueva entrega de gears of war tambien estara en el español que todos conocemos, eso adios
Zas en toda la boca, el latino para mi para mi apesta viva España¡¡ plus ultra y saludos a nuestro primos del otro lado del charco
Medina71169Hace 13 años43
@Gjamesbh
Mostrar cita
@Medina71
Mostrar cita
Yo simplemente prefiero el latino aparte de ser chileno, que los españoles se olvidan que al traducir el juego va a muchos paises y yo jugaba halo 1 (uno de los ultimos juegos q juge en castellano) y decian descaradamente, ostias, joder coño tio. y yo era un pequeño y no sabia a q mierda se referian xddddd. y en doblaje en mexicano son mas objetivos ya que no me siento incomodo de oirlo ya que hacen muy neutro su acento y jamas he escuchado que dicen "andale wey" eso es lo mas inteligente q puedo decir xddd wjkaja (si claro)
te divierte oir:chingon,andale,webon,boludo... eso no son insultos san mariconadas
pero soy chileno y en chile jamas dicen esas palabras xddd y sabria muy bien cuando la dicen pq me sentiria nuevamente incomodo y a excepcion de halo 2 nunca a escuchado esas palabras q acabas de mencionar
CrucIfixion874Hace 13 años44
Lo importante no es en que idioma se escuche, sino cuantos Locust podemos MATAR 
Rama95735Hace 13 años45
No es español de México es un español neutro como en las peliculas traducidas y para mi es el juego mejor traducido al castellano de todos los tiempos.   
EuphoricEmotions2Hace 13 años46
@CGOrAfAWARS
Mostrar cita
De mis frases del gears of war 2 latino es la siguiente "ya eres mio cabron " by anthony carmine jajaja aunque la verdad no c como digan es español (españa) salu2
Diria "joder" ya eres mio coño
CGOrAfAWARS1016Hace 13 años47
[b]sin ofender[/b] pero yo prefiero el doblaje latino...   (obiamente por que soy de mexico) 

EDITADO EL 31-03-2011 / 05:06 (EDITADO 1 VEZ)
2 VOTOS
Responder / Comentar
Subir
Foros > Gears of War 3 > El español de gears of war

Hay 51 respuestas en El español de gears of war, del foro de Gears of War 3. Último comentario hace 12 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL