Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Divinity: Original Sin
Divinity: Original Sin
Foro del juego
  • Trucos y Guías

Responder / Comentar
Foro Divinity: Original Sin
Por Pherverse562
Hace 9 años / Respuestas: 14 / Lecturas: 23004

Divinity: Original Sin: Traducción: textos en español

Hola a todos/as acaba de salir este impresionante juego, pero la pena es que no está traducido a nuestro idioma. Muchos ya conoceréis la web "clandlan", para los que no la conozcais es una web en español donde se pueden encontrar traducciones, mods, guias ........ y todo en perfecto español.
Como ya he dicho Divinity: Original Sin no trae español asi que un grupo de personas se ha puesto manos a la obra para traducirlo y seguro que pronto podremos disfrutar de la traducción.
Los encargados de la traducción son personas normales, no profesionales y todavía están poniendose de acuerdo para empezar a traducir ya que no es nada fácil repartir las tareas y organizarse. Si tienes conociemientos de inglés y te apatece ayudar o simplemente informarte de como esta el proceso entra aquí:

http://www.clandlan.net/foros/topic/74319-divinity-original-sin/

Si tienes dudas de si unas personas gratuitamente y sin ser profesionales pueden hacer una buena traducción ya te digo que en clandlan encontrarás traducciones que en muchos casos son mejores que las oficiales y como mínimo están al mismo nivel que las de un profesional.

Pronto podremos disfrutar de este juegazo en español así que ya no hay escusas para no hacerse con Divinity:Original Sin
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La traducción ya se ha empezado a hacer, ahora toca tener paciencia ya que tienen mucho que traducir, pero seguro que en cuestión de unos meses estara lista y con una calidad más que notable, solo queda estar atentos.


TRADUCCIÖN FINALIZADA
EDITADO EL 22-08-2015 / 18:50 (EDITADO 2 VECES)
15 VOTOS
Lolo87676Hace 9 años1
Ojala mi nivel de inglés fuese mejor para poder ayudar en la traducción 
No me queda otra que animar y apoyar  a los voluntarios de Dlan y esperar con ansias una traducción que sin duda será una delicia como ya lo hicieron con el Divine Divinity, Planescape etc
Eso sí, mejor hacer las cosas despacito pero bien que hacerlo rápido y mal. Prefiero una muy buena traducción aunque tarde un puñado de meses a una traducción mediocre hecha en tiempo record.
1 VOTO
Darkwarr79Hace 9 años2
Dios como me gustaria ayudar pero mi ingles apesta, les deseo suerte y desde ya mi agradesiempo por el esfuerzo que pone ese clan.
1 VOTO
Navejuerga1515Hace 9 años3
Me parece increible que una compañia, por muy pequeña que digan ser, no sea capaz de traducir (no hace falta doblarlo siquiera) las lineas de texto de uno de sus juegos que pretenden vender en nuestro país, y tengan que ser un grupo de modders sin ánimo de lucro cuya labor es facilitar a la comunidad el acceso a ciertos juegos lo estén traduciendo por sus propios medios. Me parece muy loable la labor de Clan Dlan, pero me parece una cutrez lo de la costumbre que están cogiendo ciertas compañias. 

Aún recuerdo aquellas palabras de los creadores de torchlight 2 de que traducirian su juego al castellano, y como en otros muchos casos, los mismos usuarios fueron los que terminaron traduciendolo, y los creadores del juego encantados... Agradezco enormemente la labor desinteresada de Clan Dlan, pero no me gusta esta costumbre, sólo hay que ver que steam está lleno de juegos en inglés cuya traducción llega por parte de los usuarios.
4 VOTOS
OllobirollO11Hace 9 años4
Si es una pena que entre a venderse en nuestro país y no esté traducido a nuestro idioma,pero esa pena es culpa nuestra,me explico,si una editora quiere vender un juego en Alemania el estado le obliga por ley  a que ese juego que quiere pasar la frontera y venderse en ese país esté traducido al idioma alemán sino es así ese juego no se vende en dicho país y punto (se comprará de importación sin el idioma alemán exigido)esa ley que proteja nuestro idioma aquí en España no la tenemos o no la exigimos y por lo tanto si quieren vender este tipo de juego en España pueden hacerlo en el idioma que les de la gana,otros factores son país con pocas ventas en dicho idioma que hipotéticamente se harían y no compensa traducir,ser un país que se piratea mucho y se vende poco....etc etc.
2 VOTOS
Johnle27329Hace 9 años5
Hablando de todo un poco, para cuando sera que estara lista la traduccion ?
asta ahora este 2014 no me ha probocado jugar no encuentro como nada bueno, y por fin encontre algo bueno y no lo puedo jugar por que no lo voy a entender bien.
1 VOTO
Molina200141Hace 9 años6
Mi agradecimiento mas especial a clandlan por trabajar así, esperó que pronto este listo el parche con los textos.
1 VOTO
Pherverse562Hace 9 años7
@Johnle273
Mostrar cita
Hablando de todo un poco, para cuando sera que estara lista la traduccion ? asta ahora este 2014 no me ha probocado jugar no encuentro como nada bueno, y por fin encontre algo bueno y no lo puedo jugar por que no lo voy a entender bien.
No hay fecha, pero esto les llevará meses, hay que traducirlo (y creo que han avanzado muchísimo), y después todavía entrará en la fase de testeo donde lo jugarán para luego corregir los errores, en resumen, como mínimo hasta después del verano no estará disponible, pero no hay fechas marcadas. Lo bueno es que ya tienen el trabajo organizado y a la gente suficiente y eso era lo difícil, todo lo demás es cuestión de esperar. Por fin podremos disfrutar este juegazo en nuestro idioma, el tiempo de espera merecerá la pena. Saludos
3 VOTOS
Favio-Mdz21Hace 9 años8
Encontre una traduccion rapida y automática es bastante buena no es perfecta pero si que esta bien se entiende bien todo solo hay errores ortográficos minimos como al decir puño dice puyo a veces nada as despues esta bien  
instrucciones para descargar  
 link: https://www.dropbox.com/s/9hrsrykz69ll34v/Divinity%20Original%20Sin_Spanish.rar  
creen una cuenta y luego en en el link ponen guardar en mi drop box luego desde su cuenta abren su dropbox y pponen descargar y listo cualquier duda diganme 
 intalacion:   extraigan el archivo rar, copien el archivo en la carpeta data/localization/english y reeplazan el archivo y listo!!!!!!!!!    a disfrutar hasta que salga la truccion perfecta pero con esta basta para aprender a jugar y hacer misiones
Hoyadas460Hace 9 años9
@Favio-Mdz
Mostrar cita
Encontre una traduccion rapida y automática es bastante buena no es perfecta pero si que esta bien se entiende bien todo solo hay errores ortográficos minimos como al decir puño dice puyo a veces nada as despues esta bien instrucciones para descargar link: https://www.dropbox.com/s/9hrsrykz69ll34v/Divinity%20Original%20Sin_Spanish.rar creen una cuenta y luego en en el link ponen guardar en mi drop box luego desde su cuenta abren su dropbox y pponen descargar y listo cualquier duda diganme intalacion: extraigan el archivo rar, copien el archivo en la carpeta data/localization/english y reeplazan el archivo y listo!!!!!!!!! a disfrutar hasta que salga la truccion perfecta pero con esta basta para aprender a jugar y hacer misiones
Muchas gracias por la traduccion! , la he probado por encima y por ahora esta bastante decente.
Senda91273Hace 9 años10
Yo estaba por desistalarlo ya que son demasiadas parrafadas de ingles y encima con muchas palabras desconocidas para mi.
¿Alguien sabe si hay alguna manera de agrandar las ventanas de los menus de inventario y de los dialogos?
Por que entre el ingles, lo pequeñas que son las letras y la camara que podia ser mejor, me estaba desanimando...
Tambien me jode no poder jugar con mando xbox como en Dragon Age, ya que si se puede con Pinnacle pero te das cuenta que lo mejor es usar el raton ya que con las palancas del mando mueves la flecha y luego te toca pretar boton, no como en Dragon Age, que con la palanca te mueves como en cualquier videojuego de consola. Si alguien sabe de un perfil xpadder o pinnacle que lo permita que lo diga, es que me da que este juego esta hecho de tal manera que no es posible lo que yo quiero.
Por todo lo demas tiene muy buena pinta el juego, muy interesante y me gusta mucho el sistema de combate por turnos.
Ahora en Español esto es otra cosa, gracias por la traduccion.
Conquien1Hace 9 años11
Gente les comento, yo descargue la traduccion que dejaron arriba en un dropbox y solucione el problema mas importante y molesto a mi entender (que las ñ salian como ny), simplemente lo que hice fue editar el archivo english.xml con bloc de notas (NO CON OTRO XQ LO MODIFICA Y NO FUNCIONA) y reemplazar los ny por ñ. Con eso la traduccion aparentemente queda casi perfecta salvo algun que otro signo.

Espero a alguien le sirva.
Saludos.
Eminemma2Hace 9 años12
Hola, tengo un sitio para tratar de traducir entre todos los subtitulos de google entren en este sitio

[url]http://divinity.hol.es/[/url]http://divinity.hol.es/
EDITADO EL 10-08-2014 / 18:19 (EDITADO 1 VEZ)
Eminemma2Hace 9 años13
Hola dejo nuevamente el sitio http://divinity.hol.es/ con el email sugerencias@divinity.hol.es
Dresler4013Hace 9 años14
Parece que ya les queda casi nada   

2 VOTOS
Responder / Comentar
Subir
Foros > Divinity: Original Sin > Traducción: textos en español

Hay 14 respuestas en Traducción: textos en español, del foro de Divinity: Original Sin. Último comentario hace 9 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL