Lo prefiero en japonés, para que un doblaje sea bueno los actores tienen que ser muy, muy buenos y estar comprometidos con la obra, cosa que en general no pasa, ni lo uno ni lo otroDarkerangel8313Hace 3 años17
Prefiero un doblaje aunque sea regulero. Si estás leyendo no disfrutas de todo lo que el juego gráficamente ofrece, te fijas más en sí este tipo de letra le hubiera ido mejor o peor
Hay 17 respuestas en Firma para Doblaje Castellano de Final Fantasy VII Remake, del foro de Final Fantasy VII Remake. Último comentario hace 3 años.