Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Comentarios de artículos

Responder / Comentar
Foro Comentarios de artículos
Por 3DJuegos182627
Hace 5 años / Respuestas: 140 / Lecturas: 1585

Dragon Quest XI, el reto de localizar un videojuego y hacerlo con éxito

Enchufas la consola, pones el juego que acabas de adquirir y te embarcas en una aventura de grandes historias y personajes. El agrado te invade. El juego tiene mucha culpa, pero también el hecho de que esté traducido a tu idioma. Hoy hablamos sobre ello, sobre las personas que hicieron posible que Dragon Quest hablara en español.

[url=https://www.3djuegos.com/juegos/avances/19665/5181/0/dragon-quest-xi/]Pulsa aquí para leer el artículo de Dragon Quest XI[/url]
9 VOTOS
Lesziel16283Hace 5 años1
Mis respetos a toda este gente por semejante traducción, sois muy grandes¡¡¡ gracias por traducir este juegazo de una forma excelente.
EDITADO EL 21-11-2018 / 13:16 (EDITADO 1 VEZ)
76 VOTOS
Peina246Hace 5 años2
Pues a mí no me ha gustado nada la localización porque no pega nada que en un mundo inventado la gente hable italiano.  No pega nada en un juego de fantasía
YeraySensei39Hace 5 años3
Interesante artículo Jesús. 
2 VOTOS
Roronoazoro411178Hace 5 años4
Tremendo juego, para mi el mejor del año en su genero
5 VOTOS
JungYeRin2308Hace 5 años5
39 VOTOS
Hhkaal4167341Hace 5 años6
Los dragon quest siempre han tenido un trabajo de localización excelente, chapó por los que lo han hecho
1 VOTO
Ragmariz9557Hace 5 años7
@Peina
Mostrar cita
Pues a mí no me ha gustado nada la localización porque no pega nada que en un mundo inventado la gente hable italiano. No pega nada en un juego de fantasía
La localización es así en todos, en inglés también y es lo que tiene que una ciudad sea de temática italiana que hablan italiano, al igual que en puerto valor hablan español en la versión inglesa, el único que no habla respecto a su temática es el griego y porque sería un caos total
20 VOTOS
Juxess5847Hace 5 años8
Más artículos como este hacen falta para que se vea el trabajo que cuesta localizar correctamente un juego, una peli y demás al español.
17 VOTOS
Epsilon-R2075Hace 5 años9
@Peina
Mostrar cita
Pues a mí no me ha gustado nada la localización porque no pega nada que en un mundo inventado la gente hable italiano. No pega nada en un juego de fantasía
No puedo tomarte en serio con Don Patch como imagen de perfil
2 VOTOS
Danked3467Hace 5 años10
Gracias por el artículo!!!! Me encanta leer textos de esta índole. 

Ojalá la gente le diera la atención que merece y no a las noticias/polémicas chorras.
4 VOTOS
Elmojondejalisco752Hace 5 años11
Gran reportaje! Curioso e instructivo a la par 
S-15HD33417Hace 5 años12
¡Genial artículo Jesús! Llevaba literalmente meses esperándolo, desde que empezaste a dar pistas 

Es muy interesarte leer la opinión de los traductores y percibir todo el trabajo que hay detrás, aunque ya jugando al DQ XI se ve. La localización que se marcan con cada DQ es increíble, desde los menús y tutoriales o explicaciones hasta los nombres de los enemigos (tronchantes) pasando por las conversaciones e imitaciones de acentos. Es algo que me encanta de la saga y que espero que no se pierda nunca, y creo que cobra más sentido en este DQ dado que se le ha dado bastante importancia a hacer unos escenarios que te transporten a algún país del mundo real, y se note más todavía la concordancia con el acento que estás leyendo. En otros Dragon Quest también pasaba esto, pero en menor medida y debido a las limitaciones técnicas a veces no se notaba apenas la diferencia de un sitio a otro, solo cosas sutiles.


En fín, mi mas sincera enhorabuena a todo el equipo de traductores. Han contribuído a hacer de un juegazo algo mejor, y disfrutable para todos los que no controlamos el inglés. DQ XI es magia pura, lo recomiendo a cualquier jugador. Yo ya lo tengo en Steam pero caerá además, en versión física, cuando salga en Switch. Se merece cualquier venta y cualquier piropo.
16 VOTOS
Imcmanu48Hace 5 años13
Magnífico artículo. Mis congratulations 
ZaracK676Hace 5 años14
@Peina
Mostrar cita
Pues a mí no me ha gustado nada la localización porque no pega nada que en un mundo inventado la gente hable italiano. No pega nada en un juego de fantasía
Cierra la puerta al salir...
1 VOTO
Mitsuhide8788Hace 5 años15
¡Muy buen reportaje, compañero!

Para muchos parecerá una boberia pero traducir éste tipo de juegos es un trabajo titánico por lo que el mérito para éste gente no es menos que el de los desarrolladores. 

Un gran trabajo y espero que puedan seguir haciendo sus buenas obras.

Salu2!
2 VOTOS
Responder / Comentar
Subir
Foros > Comentarios de artículos > Dragon Quest XI, el reto de localizar un videojuego y hacerlo con éxito

Hay 140 respuestas en Dragon Quest XI, el reto de localizar un videojuego y hacerlo con éxito, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 5 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL