Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad
Por 3DJuegos182627
Hace 5 años / Respuestas: 26 / Lecturas: 481

De estrella de Juego de Tronos a NPC en un falso videojuego

[b]De estrella de Juego de Tronos a NPC en un falso videojuego[/b]
Kit Harington, que interpreta a Jon Nieve en la serie de HBO, participa en un sketch sobre los diálogos en los videojuegos.

[url=https://www.3djuegos.com/noticias-ver/191659/de-estrella-de-juego-de-tronos-a-npc-en-un-falso-videojuego/]Leer la noticia: "De estrella de Juego de Tronos a NPC en un falso videojuego"[/url]
Juego de Tronos, HBO, The Division, The Division 2 y Series TV y videojuegos
1 VOTO
Ricartheitor2611Hace 5 años1
Soy el único que no puede leer Jon Nieve? Jon Snow porfavor 
11 VOTOS
ChuloRoman5054Hace 5 años2
@Ricartheitor "Juanito de lah Nieve" para los andaluces.
1 VOTO
MagicRQ71388
Expulsado
Hace 5 años3
@Ricartheitor
Mostrar cita
Soy el único que no puede leer Jon Nieve? Jon Snow porfavor
Aquí se le conoce como Jon Nieve, así que si no puedes leerlo así mejor lee noticias en inglés xd
24 VOTOS
Johnykenst16188Hace 5 años4
@ChuloRoman la versión andaluza sería algo como "Juanito de lah neváh".  

Un saludo,
OtakuOtokoMex5280Hace 5 años5
Mira que me estoy enterando que en España no ven Game of Thrones si no es con doblaje en español... Qué cosa tan curiosa, ya que el doblaje (sea del idioma que sea) le quita mucha esencia a la serie.
EDITADO EL 08-04-2019 / 11:22 (EDITADO 2 VECES)
4 VOTOS
ChuloRoman5054Hace 5 años6
@Johnykenst Eso es dentro del estilo de los cordobeses a mi parecer jajajajaja.
Ricartheitor2611Hace 5 años7
@MagicRQ7
Mostrar cita
@Ricartheitor
Mostrar cita
Soy el único que no puede leer Jon Nieve? Jon Snow porfavor
Aquí se le conoce como Jon Nieve, así que si no puedes leerlo así mejor lee noticias en inglés xd
Ya sé que se le conoce como Jon Nieve, pero se me hace rarísimo.. hay nombres que traducidos quedan bien pero otros no y en este caso creo que no queda bien.
EDITADO EL 08-04-2019 / 11:25 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
Alvaro2106626Hace 5 años8
Me llamo Álvaro Nieve
1 VOTO
S-15HD33417Hace 5 años9
@OtakuOtokoMex
Mostrar cita
Mira que me estoy enterando que en España no ven Game of Thrones si no es con doblaje en español... Qué cosa tan curiosa, ya que el doblaje (sea del idioma que sea) le quita mucha esencia a la serie.
Aquí se puede ver de ambas formas, en Movistar suelen estrenar la serie primero en VOSE y horas más tarde ponen la versión doblada, mientras que en HBO España ponen a la hora del estreno ambas opciones. Yo suelo verme la serie primero en español que fue como la empecé a ver, pero luego la veo en versión original para ver las diferencias en las voces y demás. Alguna temporada incluso empecé a verla en VOSE, y tuve suerte que en el episodio donde la versión original es más importante porque lo tenían difícil para doblar una parte (no haré spoiler) me lo ví primero en inglés. Pero vaya, que la virtud está en poder elegir. Y los libros me los he leído todos en castellano, claro. Con su "Jon Nieve".
Lechu-kun10447Hace 5 años10
@OtakuOtokoMex
Mostrar cita
Mira que me estoy enterando que en España no ven Game of Thrones si no es con doblaje en español... Qué cosa tan curiosa, ya que el doblaje (sea del idioma que sea) le quita mucha esencia a la serie.
Yo la primera temporada la vi en español, y esta muy bien doblada aunque prefiero en ingles, lo único que puede molesta de la serie si las ves en un idioma que no es el ingles es lo del origen del nombre de Hodor xd.
Legion1011013Hace 5 años11
@OtakuOtokoMex
Mostrar cita
Mira que me estoy enterando que en España no ven Game of Thrones si no es con doblaje en español... Qué cosa tan curiosa, ya que el doblaje (sea del idioma que sea) le quita mucha esencia a la serie.
La gente puede poner el idioma que quiera, si ponen el doblaje en español y les gusta no creo que para ellos se pierda mucha esencia
8 VOTOS
Gmasanfernando18776Hace 5 años12
@OtakuOtokoMex
Mostrar cita
Mira que me estoy enterando que en España no ven Game of Thrones si no es con doblaje en español... Qué cosa tan curiosa, ya que el doblaje (sea del idioma que sea) le quita mucha esencia a la serie.
No generalices. Yo y muchos que conozco nos vemos todo en VOSE.
1 VOTO
OtakuOtokoMex5280Hace 5 años13
@Legion101
Mostrar cita
@OtakuOtokoMex
Mostrar cita
Mira que me estoy enterando que en España no ven Game of Thrones si no es con doblaje en español... Qué cosa tan curiosa, ya que el doblaje (sea del idioma que sea) le quita mucha esencia a la serie.
La gente puede poner el idioma que quiera, si ponen el doblaje en español y les gusta no creo que para ellos se pierda mucha esencia
No puedes decir eso si no haz visto la versión original, aquí no defiendo ningún doblaje, solo digo que es mil veces mejor oír la interpretación del actor, de la persona que ves en pantalla, y no de alguien que solo supone, como es un actor de doblaje, por muy bueno que sea.
8 VOTOS
Juanhobby39127Hace 5 años14
@S-15HD
Mostrar cita
@OtakuOtokoMex
Mostrar cita
Mira que me estoy enterando que en España no ven Game of Thrones si no es con doblaje en español... Qué cosa tan curiosa, ya que el doblaje (sea del idioma que sea) le quita mucha esencia a la serie.
Aquí se puede ver de ambas formas, en Movistar suelen estrenar la serie primero en VOSE y horas más tarde ponen la versión doblada, mientras que en HBO España ponen a la hora del estreno ambas opciones. Yo suelo verme la serie primero en español que fue como la empecé a ver, pero luego la veo en versión original para ver las diferencias en las voces y demás. Alguna temporada incluso empecé a verla en VOSE, y tuve suerte que en el episodio donde la versión original es más importante porque lo tenían difícil para doblar una parte (no haré spoiler) me lo ví primero en inglés. Pero vaya, que la virtud está en poder elegir. Y los libros me los he leído todos en castellano, claro. Con su "Jon Nieve".
[tachado]Pues yo la séptima temporada me vi, por lo menos el primer capítulo, a las 03:00 de la mañana en español en Movistar. Que recuerde se estrenaba a la misma vez que en América o no sé donde.[/tachado] Corrección en el comentario #22.
EDITADO EL 08-04-2019 / 16:35 (EDITADO 1 VEZ)
Kaulii1689Hace 5 años15
Podrian vender esta escena por 60 pavos. Yo pagaba por darle
Responder / Comentar
Anterior
Subir
Foros > Noticias y actualidad > De estrella de Juego de Tronos a NPC en un falso videojuego

Hay 26 respuestas en De estrella de Juego de Tronos a NPC en un falso videojuego, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 5 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL