La traducción de Final Fantasy Type-0 podría haber estado casi terminada en 2011, cuando se canceló su llegada a occidente

Final Fantasy Type-0

El equipo de 3DJuegos

Según aseguran ciertas fuentes la localización estaba ya al 90%.

Una fuente se ha puesto en contacto con el portal Operation Suzaku para hacer público que Final Fantasy Type-0 tenía su localización al inglés al 90% cuando se canceló su salida en occidente. De hecho ya uno de los actores de la versión anglosajona había terminado su trabajo justo después del lanzamiento del popular RPG en Japón.

La llegada del juego a occidente se canceló a comienzos de 2012, debido al declive de las ventas de software y hardware de la propia PSP en regiones como Europa o América. Según la fuente, Square Enix está esperando a una demostración de interés popular para comprometerse con un lanzamiento del juego en estos territorios. Parece que incluso se valoró la opción de ponerlo a la venta a través de PlayStation Network pero finalmente se llegó a la conclusión de que no resultaría práctico.

VÍDEO ESPECIAL

16 visualizaciones

20 JUEGOS con un HYPE BESTIAL que NO CUMPLIERON con las EXPECTATIVAS

De una manera u otra, todos hemos sido presa del hype en algún momento. Esa ilusión que se apodera de nosotros cuando un juego nos pinta bien es un arma de doble filo, porque ilusiona cuando todo sale genial, pero rompe el corazón cuando no. Y hoy vamos a hablar del segundo de...