Quantum Break llegará a España subtitulado al castellano, pero con voces en inglés

Quantum Break

Microsoft atribuye esta decisión al carácter "único" del exclusivo de Xbox One.


La compañía norteamericana Microsoft ha anunciado su intención de distribuir en España el videojuego Quantum Break con la única traducción de sus textos, dejando las voces en versión original y sin doblar al castellano.

"Quantum Break mezcla juego con serie de acción real. Debido a su naturaleza única, el juego saldrá en inglés con subtítulos en castellano", han explicado desde Xbox España sobre esta decisión de localización para una de las producciones exclusivas más esperadas de todo el catálogo de Xbox One.

Portada de 3DJuegos

VÍDEO ESPECIAL

4.461 visualizaciones

20 MEJORES PELICULAS VIDEOJUEGOS

El cine y los videojuegos, los videojuegos y el cine: qué relación tan estrecha. Existen muchos, muchíiiisimos videojuegos basados en películas, pero también pasa al contrario. Vemos varios ejemplos.