The Witcher III: Wild Hunt llegará a nuestro país con la única traducción de sus textos

The Witcher III: Wild Hunt llegará a nuestro país con la única traducción de sus textos
Facebook Twitter Flipboard E-mail

El videojuego ha sido el gran protagonista de la conferencia de CD Projekt Red previa al E3.

Con mucho interés esperaban los aficionados novedades sobre The Witcher III: Wild Hunt en la conferencia de prensa de CD Projekt Red y el estudio polaco no ha defraudado con abundante información sobre el esperado RPG que preparan para el 24 de febrero del 2015.

Eso sí, sus responsables han anunciado así mismo que el videojuego llegará a nuestro país traducido al castellano únicamente en sus textos puesto que no se cuenta entre los países que contarán con una localización completa.

A continuación detallamos los distintos idiomas que contarán con traducción de voces y textos: Inglés, Polaco, alemán, Francés, Ruso, Portugués de Brasil y Japonés

Y los siguientes son los lenguajes que estarán únicamente subtitulados: Árabe, Italiano, Castellano, Chino tradicional, Checo, Húngaro, Español de América Latina y Coreano.

Comentarios cerrados
VÍDEO ESPECIAL

4.461 visualizaciones

20 MEJORES PELICULAS VIDEOJUEGOS

El cine y los videojuegos, los videojuegos y el cine: qué relación tan estrecha. Existen muchos, muchíiiisimos videojuegos basados en películas, pero también pasa al contrario. Vemos varios ejemplos.