En su momento todos nos reíamos cuando Josué Yrion, aquel predicador famoso por odiar los videojuegos, continuaba refiriéndose a ellos como "los nintendos". No era el único que lo hacía, en aquel momento decir "la nintendo" para referirse a cualquier consola por parte del público generalista era tan habitual como años antes decir "la atari". Resulta que a Nintendo no le hacía ninguna gracia, y tenían razones.
Las generalizaciones en el lenguaje son un arma de doble filo para las compañías. A veces una marca es tan popùlar que empieza a eclipsar a las demás en el vocabulario, independientemente de que se refieran o no a ellas. En España ha pasado con marcas como Danone e internacionalmente hay ejemplos habituales como Kleenex o Aspirina.
Para Nintendo toda esta atención extra debería ser a priori positiva, ya que su omnipresencia cultural hace que, ante la duda, los posibles compradores acaben interesándote por tu marca aunque sea por mera inercia. Pero legalmente y más en Estados Unidos, que era donde se difundió este anuncio, si tu marca acaba generalizándose tanto como para pasar a formar parte del vocabulario diario corres el riesgo de entrar en problemas legales y llegar a perder la propia marca.
El Mario más pasivo-agresivo que hemos visto nunca
Esto es exactamente lo que Nintendo quería evitar, y en los noventa y estando en la cima, lanzó una campaña llamada "There’s no such thing as a Nintendo" ("No hay tal como como una Nintendo") destinada específicamente a instruir a los consumidores en su uso correcto de la palabra. El cartel incluso hacía referencia directa a no usar sus marcas "genéricamente para otros productos de videojuegos" y a reincidir en que Nintendo es "un adjetivo" y no "un nombre". La traducción completa es la siguiente:
"Está el Nintendo Entertainment System. Está el sofware de juego de Nintendo. Y está la revista Nintendo Power. Pero no hay tal cosa como "una Nintendo". Verás, "Nintendo" es un adjetivo, no un nombre. Es nuestra marca registrada la que identifica los productos de gran calidad anunciados y licenciados por Nintendo of America Inc. Así que por favor, usa nuestra marca registrada con cuidado. Y nunca la uses genéricamente para describir todos los productos de videojuego. Te damos las gracias. Mario te da las gracias."
La campaña venía específicamente de Nintendo of América ya que estas leyes son especialmente sensibles por allí. De hecho, numerosos casos históricos en el país como el de Apirina o Escalator (Escaleras mecánicas) demuestran que el miedo de la compañía no estaba infundado. Google también estuvo cerca de perder su marca, compareciendo en un juicio que finalmente decretó que la palabra no era genérica para el resto de buscadores.
Ver 1 comentarios