Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
La importancia de humanizar los personajes en videojuegos, hablamos de los actores que los interpretan

La importancia de humanizar los personajes en videojuegos, hablamos de los actores que los interpretan

Por  /  6 de septiembre de 2020       
55 comentarios
Recientes

El mundo del videojuego involucra a profesionales de diversa índole y profesión durante el desarrollo de una obra. En las grandes producciones actuales, uno de los oficios que más se involucra a la hora de humanizar a los personajes que vemos en pantalla es el del actor de voz. En este texto queremos explorar su labor y las implicaciones del mismo de forma ligera hablando con la voz de Abbey en The Last of Us 2.

En el videojuego, aunque los valores artísticos perduren aún con el paso de los años, los valores de elaboración y producción de una obra videojueguística evolucionan con cada lanzamiento; una característica común con otros medios audiovisuales dependientes de la tecnología. Uno de los aspectos donde mejor puede comprobarse esta vertiginosa subida de los valores de producción en un videojuego es a través del modo en el que comunicamos las historias que contamos en pantalla. En los albores del videojuego moderno, una modesta línea de texto con algún sonido acompañando la escena era lo poco de lo que se disponía para comunicar; mientras que ahora contamos con la presencia de profesionales para la representación de escenas mediante la captura del movimiento, lecturas faciales y, por supuesto, la voz.


Esta voz sería uno de los añadidos más prominentes en el videojuego; tanto es así que es difícil concebir hoy en día una gran producción sin doblaje de voz. Una actividad que sería imposible sin la figura del actor de voz –así como el actor de doblaje- que vemos tanto en nuestro medio, como en tantos otros. Por esa razón, hemos querido explorar algunas de las implicaciones de este oficio con la ayuda de las declaraciones de una veterana de esta industria como lo es Laura Bailey; la voz original de personajes del videojuego tan míticos como Jaina Valiente de Warcraft y WoW; o tan destacables como Abby Anderson en The Last of Us Parte II y Viuda Negra en el nuevo videojuego de Los Vengadores. A lo largo de este texto nos apoyaremos en sus respuestas.


Dando voz a nuestros héroes y villanos

Ellen Page y Willem Dafoe en el rodaje de Beyond: Dos Almas.Ellen Page y Willem Dafoe en el rodaje de Beyond: Dos Almas.

La labor de un actor de voz, como su propio nombre indica, es la de otorgar voz propia a un papel establecido en un producto audiovisual a través del empleo de la voz. Como actor, estos profesionales son los encargados de interpretar la acción del guión de la obra en la que trabajan; normalmente con recursos emocionales o estímulos sonoros para transmitir las acciones que el personaje que encarnan está viviendo en pantalla. También sería importante señalar que dentro del oficio suele ser habitual una distinción entre el doblaje original del título y la localización del producto final; en ambos casos, los profesionales que prestan su voz para este trabajo se les denomina actores de voz.


Conforme los videojuegos se vuelven más 'cinematográficos' ser capaz de interpretar correctamente ha ganado en importancia Laura Beiley La actriz Laura Bailey, Viuda Negra en Marvel's Avengers.La actriz Laura Bailey, Viuda Negra en Marvel's Avengers.

Como con el actor tradicional, estos profesionales provienen de trasfondos diversos; Laura nos aclara, por poner un ejemplo, que uno de los más habituales en EE.UU es el del mundo de la comedia; pero, como su labor suele estar ligeramente más guionizada y centrada en la dirección que en otras ramas de la actuación, la preparación previa y el conocimiento adquirido juega un papel importante en la labor de uno de estos profesionales.


"En esta industria, especialmente dentro del mundo de los videojuegos, la experiencia adquirida es importante", nos aclara Laura Bailey cuando le preguntamos sobre los entresijos del doblaje en videojuegos. La versatilidad también es un factor para tener en cuenta, pues como nos aclara la actriz de voz, los proyectos múltiples son la norma general. "Un día normal de trabajo requiere que haga un papel de 9 am a 1 pm, hago una pausa para comer, y en mi siguiente turno esté con otro personaje distinto", añade.


La importancia de humanizar los personajes en videojuegos, hablamos de los actores que los interpretan

Bailey también deja caer cómo ha cambiado su rol en esta industria en los últimos años; apuntilla que trabajar en videojuegos se ha ido diferenciando de otras obras audiovisuales. El aumento de la complejidad en las interpretaciones, aún a pesar de la habitualidad de los múltiples proyectos, lejos de minar la labor de estos profesionales de la voz, acrecienta el valor de sus interpretaciones. "La aplicación de nuevas tecnologías en la industria ha abierto las puertas a una interpretación más profunda. Puedo involucrarme mejor con los personajes que interpreto", nos concreta la actriz. Sin embargo, esta implicación también requiere un mayor nivel de exigencia no sólo interpretativa, sino también física. "Para algunos roles el simple estrés vocal puede ser difícil de sobrellevar", continúa. "Hay sesiones en las que puedes estar varias horas interpretando, mientras gritas a viva voz, y acabar totalmente agotada al final". Unas palabras que nos ayudan a comprender que no sólo se necesita experiencia y facilidad para embarcarse en este trabajo, sino también mucho cuidado y dedicación.


Un rol que ha ganado fuerza con el tiempo

Captura facial realizada durante el desarrollo de Hellblade. Captura facial realizada durante el desarrollo de Hellblade.

Con los párrafos que cierran el anterior apartado también queremos insistir en cómo ha ido evolucionando el rol conforme ha ido avanzando la industria del videojuego doméstico. Las primeras aplicaciones de voz en el videojuego consistían en líneas simples que requerían de poco trabajo; por lo que, en muchos casos, ni siquiera se realizaba por profesionales del medio. Ejemplos tempranos en la industria podrían ser Berzerk (1980) en la Atari 2600; o Castle of Wolfenstein (1981) en ordenadores personales; donde aparecían algunos mensajes por voz como parte de la ambientación general. La implementación de nuevas tecnologías fue el verdadero motor del cambio, y la carrera por sorprender al jugador el combustible necesario para comenzar a incluir elementos como el doblaje parcial o completo de un título. La proliferación del formato CD-ROM o de los discos duros como medios de almacenamiento y distribución pudieron ser algunos de los factores atribuibles a la prominente aparición del rol del actor de doblaje en el videojuego en la década de los noventa, donde ya muchos de los títulos que se lanzaban al mercado contaban con algún tipo de doblaje de voz.



Sin embargo, estas primeras apariciones estaban lejos de ser similares a las que tenemos hoy en día. En pocas ocasiones se hacían estudios profesionales, dando como resultado doblajes míticos, pero muy lejos del nivel de exigencia actual. Cuando sí se contrataba el trabajo de profesionales, las mencionadas limitaciones tecnológicas, o la visión general del medio entraban a colación para impedir una interpretación más abierta por parte de los profesionales. "Cuando empecé en la industria todo mi trabajo estaba muy enfocado al combate (…) Ahora las historias tienen más complejidad" declara la actriz de voz cuando le preguntamos cómo ha cambiado su rol en el tiempo. Laura Bailey matiza que "Todo depende de en qué esté trabajando" dentro de su labor. "En producciones como Marvel 's Avengers puedo estar todo el día de trabajo dentro uno de esos favorecedores trajes de Motion Capture" nos comenta entre risas la actriz; mientras nos indica que, en otros trabajos o producciones de menor envergadura todo sigue siendo algo más tradicional.


Un camino tan pedregoso como satisfactorio

Personajes que le gustan y camino a seguir.Personajes que le gustan y camino a seguir.

Hemos visto ligeramente algunas de las implicaciones del trabajo como actor de voz en el medio, pero teniendo en cuenta la labor de interpretación requerida para el oficio, hemos querido finalizar nuestra entrevista haciendo algunas preguntas algo más personales a nuestra entrevistada. Huelga destacar que Laura Bailey es una actriz con una vasta experiencia en el mundo del doblaje de voz, especialmente dentro de la rama del videojuego, por lo que quisimos preguntarle sobre, dada la mayor implicación como actriz que ahora le exige el medio, si guarda especial apego a algún personaje que haya interpretado. Como es natural, algunos son recurrentes para ella y les tiene un aprecio especial.


Especialmente en videojuegos, tener cierta base académica en algún arte interpretativa es muy importante Laura Beiley "Viuda Negra ha estado conmigo muchos años, unos 10 años", comienza. "Jaina Valiente es otro personaje que ha estado conmigo muchísimos años y, llegados a este punto, es profundamente personal para mí", confiesa la actriz de voz. También nos comparte la diversión que sintió mientras trabajaba en personajes como Fionna en Tales from Borderlands, el título ambientado en la saga de Gearbox desarrollado por la antigua TellTale Games; o cómo adoraría encarnar a algún personaje de Critical Role -donde ella participa de forma activa como jugadora- transportada al mundo del videojuego. Cuando le preguntamos sobre qué consejos daría a alguien que quiere introducirse en este oficio, nos brinda una respuesta larga. "La introducción en esta industria varía mucho, pero se suele provenir ya del mundo de la interpretación", dice tras comentar que la comedia, el teatro, o una carrera previa como actor suelen ser vías habituales. "Personalmente, creo que la mejor forma de perseguir un trabajo como actor de voz es a través del estudio de una carrera interpretativa y su dedicación".


También nos puntualiza que, si aún no puedes introducirte en estudios de este tipo, es importante no frenar y entrenar como puedas. "Leer libros en voz alta, por ejemplo, es una buena forma de acostumbrarse a leer los guiones mientras trabajamos. Muchas veces tenemos poco tiempo para ello", matiza. Sin duda, el mundo del doblaje, especialmente aplicado al videojuego, parece tan apasionante como cambiante y exigente. Esperamos que este sencillo texto os haya servido como una introducción para comprender mejor el mismo.


Comentarios (55)
Comentarios