Juegos
|
Inicio
PC
PS4
XOne
Switch
3DS
PS3
X360
Wii U
iOS
Android
Videos
Foros
eSports
  • Portada
  • Noticias
  • Videos
  • Imágenes
  • Análisis
  • Artículos y Reportajes
  • Guías
  • Trucos
  • Todos los Juegos
  • Top100
  • Lanzamientos

Kingdom Hearts 3D

Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Square Enix "lamenta" la no localización del juego a nuestro idioma

"Entendemos por completo la decepción".

Por
119 comentarios
Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance

Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance

Sigue coleando la polémica por la ausencia de localización al es nuestro idioma en Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance, el título de Square Enix que llegará a España completamente en inglés.


Square Enix actualizó hace poco la información de producto del videojuego con un texto en el que lamenta la decisión tomada y asegurando que entiende la decepción de los aficionados por ello.


"Siguiendo el anuncio de que Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance será localizado al inglés con subtítulos en inglés, francés y alemán, Nintendo Ibérica tomó la decisión de no distribuir el juego en España", recuerdan, para añadir a continuación: "Entendemos que hay una enorme decepción por parte de los fans españoles, además de los de otros países europeos. Entendemos por completo esa decepción, y lamentamos no haber podido satisfacer las necesidades de los fans de cara a esta versión del juego".


Más sobre: Kingdom Hearts 3DS, Square Enix y Juegos de Kingdom Hearts.

Comentarios
Terranort9406223Hace 5 años
@Elchefuturista
Mostrar cita
@Svarheim
Mostrar cita
@Vincent-B
Mostrar cita
@Svarheim
Mostrar cita
como conclusion y como a modo de tambien un poco de decir dejen de creerse que estan solo en el mundo...recuerdo que un amigo español que regreso a su pais y hablo con el por video llamada me dijo que los españoles eran muy egocentricos, y me estoy dando cuenta que es asi, ya que ya estan saliendo comentarios de que ustedes son los afectados y que poco menos fue un desastre.... aprendan a que no estan solos en el mundo y tambien hay otros paises, el mundo no es solamente españa ya que MUCHOS RECLAMOS HACIA SQUARE - ENIX FUERON DE SUDAMERICA TAMBIEN. y ustedes lo toman como si los mas de 3423457435 ( numero chorra )de personas que mandaron solicitudes eran puros españoles... tanto que le reclaman a EEUU de que se creen los salvadores del mundo cuando ustedes estaban haciendo lo mismo inconcientemente......
No es de ser egocéntricos, es que en latinoamérica os da exactamente igual a la grandísima mayoría el idioma en que llegue el juego. De hecho hay veces que no queréis ni subtítulos y os resignáis a jugar hasta en japonés si hace falta... Y no me digas que no porque he visto a muchos latinos del foro despotricar en contra de los españoles por no aceptar el juego en inglés y mandando a la gente a aprender idiomas. Normal que no os tengamos demasiado en cuenta (ni nosotros ni la industria) así que permite que dude bastante de que los latinos hayan levantado mucho la voz por un juego que les venía en inglés. Eso que comentas de EEUU lo hacéis vosotros, y no mientas porque lo he visto también por el foro cientos de veces. No somos nosotros ni los que los llamamos gringos de mierda a todas horas ni los que los tenemos encima. De todas maneras, la comparación es realmente absurda. Salvadores del mundo no sé, pero si no fuera por nuestra voz y nuestro voto poquitas cosas ibais a ver en español. La de veces que he oído cosas como que tal libro solo se vende allí en inglés y cosas así; luego os toca importarlo traducido a vuestro propio idioma. Salvadores del mundo no, pero de nuestra cultura desde luego que si.
a mi no me da igual, y no creo que sea el unico *-*!!!. yo lo del idioma no lo veo por el sentido cultural, lo veo por el sentido de cantidad de personas que hablan el idioma, por eso que tambien me disgusto mucho lo que hizo square-enix con el idioma español, porque aqui tambien llegan con la misma caracteristicas que a ustedes. ademas encuentro exelente que defiendan su cultura y no me voy a adentrar en ese tema porque no va como muy relacionado con esto, igual reconosco que me fui un poco volando por el cielo y conociendo los pajaritos que vuelan por hay por la comparacion , pero analisa muy bien lo que escribiste y dime si no suena medio egocentrista?. esta bien que gracias por su voz y su voto igual se hagan cosas, PERO, como mi forma de ver las cosas es que todos somos HUMANOS es que me uni a la causa aunque sea aportando con algun grano de arena apoyando el voto y decir que todo fue gracias a ustedes es ser muy egoista, igual yo se que no todos son iguales y pueden encontrarme razon y otros que no, pero mi forma de ver a los demas que hablamos con el mismo idioma y hacen estas cosas es como apoyar a la causa ya que todos somos jugadores y nos gusta tener las cosas claras, ademas segun lo que dices... de que gracias a su cultura tenemos cosas en español... entonces... tambien que las peliculas nos lleguen en idioma "español Latino" es gracias a ustedes tambien?. al igual que yo con mi comentario anterior reconosco que me equivoque, pero en lo que dices tambien esta medio erroneo, asi que .... empatados . saludos y cuidense n_n !!! bueno... el pataleo que se armo no sirvio de nada para que nos dieras el juego en idioma español para la gente que lo habla, pero igual algo se consiguio, que es hacer que Squaqre- enix gaste mas dinero que de haberlo traducido. aunque todo este jaleo partio de su pais, pero deben saber que tambien hay apoyo de gente como yo que habla el mismo idioma que quedo afectado de igual forma. NO ESTAN SOLOS EN EL MUNDO. y todos somos jugadores!!!!!!!!!
Obvio que no estamos solos en el mundo... Somos de los paises mas solidarios del globo, tenemos, pienso yo, una buena conciencia colectiva internacional de paz y union. Pero si algo caracteriza al pueblo español son los "huevos" que tiene, si nos quitan unos derechos o unas libertades pelearemos por ellas, nos quejaremos, criticaremos y esto es lo que ha pasado simplemente no hay que ir mas alla. Seguro que en America Latina tambien han habido quejas por supuesto! Pero si algo os caracteriza es que, aunque no lo reconozcais, os vais adaptado a recibir cantidad de productos en ingles directamente importados de EEUU, basicamente dando a entender, por lo menos a mi, que esto no lo deberiais consentir, defended una lengua, probablemente la lengua con mas historia y bonita del mundo y por favor apreciadla Un saludo hermano, recordemos todos el Español no es menos que ningun otro idioma, lo unico que se le pide a tu pais es un poco mas de rebeldia. Bueno dejo ya esta salida de tema
Y valla que nos han servido, espero que con el KH3D aprendan un poco de ingles.
Topocart52Hace 5 años
Los de square-enix son unos egoistas por darle 100 euros (o lo que sea) a los traductores para que lo hagan en español de los millones de monedas que tendran    

ademas, si lo van a sacr en españa, que les cuesta traducirlo???y yo que me entere en una pagina de yahoo! o algo asi, me quede flipando en colores.

me uno a la causa porque es que es muy fuerte y, ademas, dejad los malditos final fantasy de las narices!!!!!!!

y ademas, como trabajan tambien con disney, le salen a unos miseros 50 euros (o lo que sea)
Ver más comentarios
|Comentar en el foro (119)

Te recomendamos

20 juegos indie totalmente imprescindibles
Lo más extremo que hacemos para sobrevivir en videojuegos

Juegos© 3DJUEGOS S.L. 2005-2018. . SOBRE 3DJUEGOS |