Final Fantasy XV contará con traducción al español de Latinoamérica

Facebook Twitter Flipboard E-mail

Su distribuidora española confirma a 3DJuegos que contaremos con una adaptación propia al castellano.


El director de Final Fantasy XV, Hajime Tabata, ha hablado en un nuevo vídeo sobre una noticia que alegrará a nuestros amigos y lectores de Latinoamérica: la decimoquinta entrega de la franquicia de Square Enix contará con subtítulos adaptados al español latinoamericano. El propio Tabata ha confirmado también la adaptación al portugués de Brasil, y ha concretado que la decisión se tomó tras la presentación de Final Fantasy Type 0 en México y el trato de los medios y aficionados hacia el juego y la serie:

"A través de los medios de prensa mexicanos pude darme cuenta, personalmente, de la pasión de los fans en México y sus regiones aledañas. Desde entonces he estado pensando en la forma de compensar a los apasionados seguidores de Final Fantasy en Latinoamérica y Brasil. Entonces tuvimos la oportunidad de responder a su entusiasmo por Final Fantasy XV y hemos decidido lanzar una versión del juego con texto localizado en español latinoamericano y portugués de Brasil", confirmó en el clip de Square Enix.

Ante las posibles dudas, 3DJuegos ha contactado con la distribuidora española del producto, Koch Media, que nos ha confirmado que la adaptación al castellano de España será totalmente independiente a la de Latinoamérica. La fecha de estreno de Final Fantasy XV es aún un misterio. Se lanzará en el presente año 2016, y se espera que a finales de marzo se sepa del lanzamiento definitivo de una de las producciones de rol más esperadas del momento en PlayStation 4 y Xbox One.

Comentarios cerrados
VÍDEO ESPECIAL

12.876 visualizaciones

100 DETALLES OCULTOS de RED DEAD REDEMPTION 2

¿Qué detalles ocultos guarda Red Dead Redemption 2? En el video de hoy os presentamos más de 100 curiosidades distintas acerca de la aventura de Arthur Morgan y de John Marston que nos presentó Rockstar Games en 2018.