Por un doblaje al castellano: la comunidad de Xbox se moviliza

Por un doblaje al castellano: la comunidad de Xbox se moviliza
Facebook Twitter Flipboard E-mail

"Es maravilloso ver a toda una comunidad volcada", aseguran desde Xbox España.


En los últimos días la comunidad de Xbox en España se ha movilizado en las redes sociales para pedir que los futuros lanzamientos de Microsoft cuenten, como antaño, con un doblaje al castellano en lugar del español neutro que ha caracterizado a otros títulos de la compañía, o bien con textos traducidos al español latino como ocurrió, por ejemplo, con Quantum Break.

"Es maravilloso ver a toda una comunidad volcada con #XboxEspañoldeEspaña", se puede leer en la cuenta oficial de Xbox España, que siempre ha peleado por el doblaje al castellano en los productos de Microsoft. "Queremos daros las gracias por todo el feedback sobre el doblaje y la localización de nuestros juegos. Vuestro entusiasmo y pasión por #Xbox es alucinante".

Incluso el responsable de marketing de Xbox, Graeme Boyd, ha aplaudido la iniciativa de los aficionados, asegurando que "escuchan y aprecian" sus opiniones. "Gracias por vuestro increíble entusiasmo y por hablar tan apasionadamente sobre la localización de videojuegos", se puede leer en su cuenta de Twitter. Una de las últimas noticias relacionadas con este tema estuvo relacionada con Gears 5, el nuevo videojuego de acción de The Coalition, que parece contará con voces en castellano.

Comentarios cerrados
VÍDEO ESPECIAL

12.876 visualizaciones

100 DETALLES OCULTOS de RED DEAD REDEMPTION 2

¿Qué detalles ocultos guarda Red Dead Redemption 2? En el video de hoy os presentamos más de 100 curiosidades distintas acerca de la aventura de Arthur Morgan y de John Marston que nos presentó Rockstar Games en 2018.