La película de Los Vengadores ha sido doblada a un idioma que solo hablan 2.200 personas en todo el mundo por una buena causa; el resultado está en Disney+

El proyecto de localizar al lakota la superproducción de Marvel Studios ha reunido por primera vez en varios años a su elenco de protagonistas

Los Vengadores
3 comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail
marcos-yasif

Marcos Yasif

Editor - Cine y TV
marcos-yasif

Marcos Yasif

Editor - Cine y TV

Periodista y apasionado de la industria del entretenimiento. He crecido con la ilusión de poder viajar por las estrellas como en Star Trek y salvar el mundo como Goku y Superman, dos pasiones que me han llevado a especializarme en cine y series de acción, ciencia ficción y superhéroes. Desde 2022 cuento en 3DJuegos todas las novedades de la pequeña y gran pantalla, con la intención de mantenerte al día con las historias que nos hacen soñar y escapar de la realidad, pero mi historia en la revista comenzó mucho años antes: en 2008.

5595 publicaciones de Marcos Yasif

Desde hace pocos días en Disney+, la película de Los Vengadores puede presumir de ser un fenómeno cultural en un idioma más. Ya lo era en inglés, castellano, francés, chino mandarín, árabe y un largo etc., pero ahora también lo es en lakota, una lengua que comparten apenas 2.200 personas en todo el mundo, gracias a un proyecto que ha reunido al elenco original de la superproducción del UCM.

Sí, así lo ha confirmado desde Marvel Entertainment en un comunicado. Mark Ruffalo, Robert Downey Jr., Chris Evans y Scarlett Johansson se juntaron varios años después de Vengadores: Endgame para trabajar junto a 62 hablantes de lakota durante 15 meses en un bonito proyecto de localización del film que tiene como objeto ayudar a reintroducir y promover su uso en Estados Unidos.

Con Mark Ruffalo como uno de sus impulsores

Según leemos en un comunicado, Mark Ruffalo, Robert Downey Jr., Chris Evans y Scarlett Johansson se juntaron varios años después de Vengadores: Endgame para volver a grabar sus líneas originales del primer film coral de Marvel Studios en lakota, contando con la ayuda de 62 hablantes de este idioma. Se necesitó 15 meses para localizar el film y el resultado del proceso puede escucharse ya.

"Reunir a todos en un mismo sitio fue, probablemente, lo más difícil. Pero a todo el mundo nos gustó mucho lo que hicimos. Es un lenguaje que intimida, con sonidos que en inglés simplemente no tenemos. Pero una vez empiezas el proyecto, te sientes realmente bien". — Mark Rufallo, Hulk en Los Vengadores

Marvel Avengers - Puños de Hulk (Hasbro B0447EU4)

"Lo realmente hermoso del proyecto es que nuestro idioma ya no tiene que esconderse", añadió por su parte Ray Taken Alive, productor del doblaje, recordando cómo, durante un tiempo, hablar lakota estaba prohibido y ahora una franquicia con millones de seguidores detrás junto a sus actores originales se podrá escuchar en lakota. Sin duda, una noticia de esas que apetece leer.

Mientras tanto, en Marvel Studios se preparan para rodar a comienzos de próximo año la quinta entrega de Los Vengadores, esta con varias bajas en su elenco. Avengers 5 se estrenará en mayo de 2026 y promete tener muchos invitados.

En 3DJuegos | Hoy en TV, la peli con uno de los CGI más infames de la historia que sirvió para presentar en la gran pantalla a una superestrella; El Regreso de la Momia

En 3DJuegos | Hay un significado detrás de los poderes que adquiere un personaje de The Boys durante el último capítulo, y también una explicación de cómo va el Compuesto 

Comentarios cerrados
VÍDEO ESPECIAL

16 visualizaciones

20 JUEGOS con un HYPE BESTIAL que NO CUMPLIERON con las EXPECTATIVAS

De una manera u otra, todos hemos sido presa del hype en algún momento. Esa ilusión que se apodera de nosotros cuando un juego nos pinta bien es un arma de doble filo, porque ilusiona cuando todo sale genial, pero rompe el corazón cuando no. Y hoy vamos a hablar del segundo de...