Los textos atesoran frases como "Ornstein es desovado sobre el nodo del jefe primero".
El juego de mesa de Steamforged Games basado en la franquicia Dark Souls ha comenzado a llegar a los hogares de los fans españoles, y lo hace con polémica. Los jugadores se han encontrado con una traducción al castellano lamentable.
Este juego logró financiarse en Kickstarter, e incluye miniaturas, tableros y las polémicas cartas a un precio de 99,95 euros. El estudio responsable, Steamforged Games y Ludofact, han anunciado ya en la página de la campaña de financiación que se trata de un error debido a la impresión de un documento no definitivo con textos no revisados, y que están tomando las medidas necesarias para subsanarlo lo antes posible. al parecer este error también afecta a la versión italiana del juego, por lo que parece que no se trata de algo aislado y sí de un problema importante.
Resulta curioso que el juego lograra recaudar las 50.000 libras necesarias para llevarlo a cabo en apenas tres minutos de campaña, y que casi con la misma prontitud comenzaran a aparecer imágenes en las redes sociales denunciando el acabado final de la localización del producto final. Muchos fans bromean sobre que el hecho de que esta inadecuada traducción en realidad es un nuevo nivel de dificultad añadido al juego.
Ya comienzan a llegar a España las copias del juego de mesa Dark Souls con su infame traducción. "Ornstein es desovado sobre el nodo" 🤣🤣🤣 pic.twitter.com/Xs2lNl2Sl4
— Ismael Alonso (@soyignatius) September 27, 2017