El "Proyecto Cervanteso" intenta adaptar al español The Elder Scrolls Online

Facebook Twitter Flipboard E-mail

Un mastodóntico proyecto altruista en el que participan ocho personas por el momento.

El Proyecto Cervanteso es un ambicioso trabajo llevado a cabo por ocho traductores españoles. Se han lanzado de lleno a la misión de traducir al castellano el juego de rol masivo en línea The Elder Scrolls Online, que llegó a tierras españolas en perfecto inglés. El proyecto es de una magnitud encomiable, puesto que el total de páginas a traducir duplicaría el total de El Quijote.

Actualmente han traducido un 14,72% del juego, pero están a la búsqueda y captura de nuevos traductores que quieran unirse al proyecto para ayudar, en la medida de lo posible, a poder disfrutar el juego en nuestro idioma lo antes posible. No dudes en pasarte por su página web para conocer los detalles de la traducción y qué debes hacer para enrolarte en el equipo.

Comentarios cerrados
VÍDEO ESPECIAL

1.245 visualizaciones

20 RPGS donde tus DECISIONES de VERDAD IMPORTAN

Nos gustan los videojuegos de rol, y nos encantan los títulos en los que hay que tomar decisiones. Por eso hemos decidido confeccionar una lista con nuestros veinte RPG y JRPG favoritos en los que elegir es clave. Para seleccionarlos nos hemos tomado muy en serio las repercusi...