Puede que te hayas decepcionado mucho hace unas semanas cuando se dio a conocer que el remaster de Final Fantasy Tactics no llegaba traducido al español, algo que también ocurre con Octopath Traveller 0. Final Fantasy Tactics es uno de los mejores JRPG de todos los tiempos, de modo que este Ivalice Chronicles era la oportunidad ideal para disfrutar de una obra de culto con mecánicas actualizadas y mejores gráficos. No obstante, solo los que dominan el japonés, inglés, alemán y francés pueden hacerlo.
¿Llegará el español a Final Fantasy Tactics?
De por sí, esta decisión de Square Enix limita el recorrido comercial de ventas de Final Fantasy Tactics – The Ivalice Chronicles al no incluir el español u otros idiomas. Con esto en mente y al escuchar las quejas de los jugadores, el director original del Final Fantasy Tactics de 1997, Yasumi Matsuno, ha decidido pronunciarse en su cuenta de X/Twitter para responder a un fan. "Sinceramente, me disculpo por no poder atender su solicitud [de incluir el idioma español]", señala.
Matsuno ha ejercido el rol de guionista/supervisor de guion en este remaster, pero ha aprovechado su posición para mandarle un mensaje a Square Enix. "He transmitido en repetidas ocasiones mi petición a Square Enix para que ofrezcan soporte adicional con respecto a los idiomas que no están implementados en este título", señala. A continuación viene la esperanzadora noticia. "No puedo decir cuándo será pero les agradecería [a los fans] que pudieran esperar con paciencia mientras tanto".
El padre del JRPG ha dejado las puertas abiertas a que en un futuro Square Enix traduzca al español Final Fantasy Tactics – The Ivalice Chronicles. En esta industria no hay garantías de nada, por lo que toca esperar a que Square Enix se pronuncia. A pesar de ello, los jugadores recuerdan la lección que le han dado Sega y Capcom a Square Enix al traducir juegos de sus catálogos, como los Yakuza clásicos y tres títulos de la franquicia Ace Attorney. Square Enix está a tiempo de mejorar su imagen.
Ver 5 comentarios