Arizona Sunshine: Un doblaje… escandaloso

Facebook Twitter Flipboard E-mail
3djuegos

El equipo de 3DJuegos

El juego para VR de Vertigo Games llega con una polémica localización al español.


Si has empezado a ver el video que acompaña esta noticia, permítenos asegurate que no, no se trata de una broma. Ese es el doblaje real de la versión española de Arizona Sunshine. Un trabajo de localización cuanto menos curioso que reabre el debate sobre la calidad de algunos doblajes desde el lanzamiento del juego en PS4 hace unos días.

La versión en PC también se ha actualizado con este doblaje mediante un parche. El resultado final se está convirtiendo en objeto de duras críticas y todo tipo de bromas en foros y redes sociales. Y no es para menos, porque el el doblaje de Arizona Sunshine puede ser ya considerado como uno de los peores que han llegado a nuestro país.

Tal vez el único punto positivo de este doblaje es que ha conseguido una visibilidad para este juego de Vertigo Games que seguramente no hubiera logrado por otros méritos. En cualquier caso resulta lamentable que los jugadores que han pagado por el juego no puedan disfrutar de un doblaje de calidad por el que han pagado.

Comentarios cerrados
VÍDEO ESPECIAL

16 visualizaciones

20 JUEGOS con un HYPE BESTIAL que NO CUMPLIERON con las EXPECTATIVAS

De una manera u otra, todos hemos sido presa del hype en algún momento. Esa ilusión que se apodera de nosotros cuando un juego nos pinta bien es un arma de doble filo, porque ilusiona cuando todo sale genial, pero rompe el corazón cuando no. Y hoy vamos a hablar del segundo de...