Juegos
|
Inicio
PC
PS4
XOne
Switch
3DS
PS3
X360
Wii U
iOS
Android
Videos
Foros
eSports
  • Portada
  • Noticias
  • Videos
  • Imágenes
  • Análisis
  • Artículos y Reportajes
  • Guías
  • Trucos
  • Todos los Juegos
  • Top100
  • Lanzamientos
Noticia
State of Decay 2 podría llegar a España en mexicano

La tienda oficial de Microsoft menciona varios idiomas, pero no el castellano sino, específicamente, "Español (México)".

Por
539 comentarios
State of Decay 2

Hay un importante tira y afloja con las traducciones de los videojuegos exclusivos de Microsoft, y es que algunos de ellos han llegado con los textos únicamente en español como un Quantum Break del que sus usuarios reclamaron el doblaje sin éxito, y otros en los que sí sirvió la presión popular como Gears of War 4 que acabó teniendo las cinemáticas en castellano y el resto del juego doblado algo más tarde de su estreno. El caso de State of Decay 2 no sabemos cómo terminará, pero de momento todo apunta a que saldrá en España traducido al español de México (todavía no sabemos si sólo en voces o en voces y textos).


La información la ha desvelado el portal Generación Xbox, que desvela que ha comprobado a través de la entrada de la tienda Microsoft Store de State of Decay 2, que la lista de idiomas del título no menciona una "localización al español de España, sólo de México". El dato lo puedes comprobar por ti mismo, aunque te adelantamos el extracto de información del juego que hace referencia a los idiomas.


Idioma compatible:

  • Inglés (Estados Unidos)
  • Alemán (Alemania)
  • Inglés (Australia)
  • Español (México)
  • Francés (Francia)
  • Italiano (Italia)
  • Portugués (Brasil)

Por supuesto, en 3DJuegos nos hemos puesto en contacto con Microsoft España para comprobar la veracidad del asunto y para saber si envían algún tipo de mensaje al hilo de esta controvertida decisión.


Más sobre: State of Decay 2, Microsoft y Xbox One.

Comentarios
Almeritagti916Hace 4 horas
Yo soy español (de Madrid) pero entre ingles y Castellano de Mexico. Pues andaleee!! 
Por que prefiero no entender alguna expresión local a no enterarme de una mierda.
Si vais a Mexico vais a poder hablar con la gente, interactuar, preguntar y te van a contestar en tu idioma, pero si vas a Inglaterra o sabes ingles, (yo por lo menos no lo se fluidamente como para comunicarme tengo 35 años y no fui a un cole bilingüe), o estas jodido y te toca tirar de traductor y señas.
EDITADO EL 21-05-2018 / 16:42 (EDITADO 2 VECES)
ThePoorFreelance1Hace 22 horas
Honestamente no creo que sea una mala decisión ya que por suerte los doblajes mexicanos o los que se solían hacer en Panama son en español neutro y se presta mucha atención al tono y al no uso de modismos.
Y a mi parecer esta mucho mas cerca del producto original.
Ver más comentarios
|Comentar en el foro (539)

Te recomendamos

  • PC
  • XOne
:
Acción, Acción y aventura
Lanzamiento:
22 de mayo de 2018
:
Undead Labs
:
Foro | Grupos (1)
State of Decay 2

Análisis (1)

State of Decay 2

Imágenes (77)

Videos (7)

Análisis Destiny 2 - El Estratega
Days Gone

Juegos© 3DJUEGOS S.L. 2005-2018. . SOBRE 3DJUEGOS |